Crónica de una traducción anunciada - Policías de Saturno


Ir a la página 1, 2, 3 ... 11, 12, 13  Siguiente

Objetivo: Crónica de una traducción anunciada - Policías de Saturno
Como el título intenta comunicar, estoy en plena o no traducción de Policenauts versión Sega Saturn.

thump_8218089policenautssat

¿Como arranque? Pues me contacte con "alguien" de por acá y ofrecí mis servicios (buenos o malos no lo sé) sin nada a cambio para entrar en este mundo del hack.
Aprendí bastante hasta tal punto de querer hackear Castlevania y Snatcher; pero analice que no están simple; tengo cosas personales que terminar y lo primero es lo primero.
Espero no abandonar pronto esta locura.

La conversación que se entablo en aquel entonces fue mas o menos así:
Spoiler: [ Mostrar ]



Luego de esta ardua entrevista, me dieron el OK. Me puse a reparar tools de este gran juego; pero de Saturn todavía nada.......
Luego de miles de pruebas y errores, chats, mensajes, mails, conversaciones on-line; logre que algunas de estar herramientas funcionasen en Saturn.
Pero...... no todo es color de rosa.

Voy a tratar de explicar la estructura de este juego dependiendo de los archivos. Los textos se pueden extraer "casi" todos.

* MV000XXX.MOV (Vídeos que contienen imagen y texto)
* GAMEX.DPK (Contiene texto IN-GAME) --> Acá esta el problema.
* PN_VOX1.PAC(Contiene texto IN-GAME cuando algún personaje habla) extraer esto me costo muchísimo.


Y acá viene el problema, luego de investigar muchísimo identifique el mismísimo hack de PSX (Se encuentra en los archivos FONT.DPK y BIN.DPK),
tuve que aprender a "hackear" PSX y Saturn tratando de entender sus OPCodes (operation codes supongo) dependiendo si es el MIPS o el SH2.
Por lo cual este hack no es compatible con Saturn, ya que esta escrito para el MIPS.


¿Alguien ha trabajado en hacks de PSX? necesito saber como desglosar correctamente este hack, traducirlo a una especie de pseudo código para luego pasarlo a Saturn.
Ademas, como nota al margen el MIPS de PSX es de 32Bits con 32 Registros lee 4 bytes BigEndian y el SH2 de Saturn es 32Bits con 16 Registros lee 4 bytes en littleEndian.
Esta es otra de las razones por la cual la PSX le pasa el trapo a SS.

F.A.S.Q (Frequently Asked Stupid Questions)
1: ¿Cual es el club más grande del mundo? R: Fácil, Club Atlético River Plate.
2: ¿Puedo ayudar? ¿como? R: Si, sabes hackear algo, no dudes en contactarme.
3: ¿Cuando lo terminas? R: no se xD, solo trato de hackear no de traducir.



PD: les debo la foto del juego andando, espero poder terminarlo y sino mala suerte xD.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Crónica de una traducción anunciada - Policías de Saturno
Es genial la noticia, compañero!

Yo acabo de terminarlo en PSX como puse en otro tema del foro recientemente (bueno el realidad en el emulador que tiene la PSP, ultimamente me es mas comodo jugar a portatiles que a sobremesas), por lo que he podido indagar la version de Saturn es algo mejor.

No conozco los detalles pero creo recordar que se puede usar la pistola para las escenas de shooter y algun extra mas.

-

Si no recuerdo mal se tenia en mente traducir la version de Saturn, al menos los autores originales del parche nunca descartaron del todo el tema. Cuando Iducci, Wesker & cia iniciaron la traduccion al castellano de la de PSX lo hicieron de forma oficial y obtuvieron las herramientas y todo el tema del autor/res de la tradu original.

Habia intencion de tratar de hacerlo para Sega Saturn tambien, lo que nunca imagine -y es que soy de cortas miras para estos temas- es que se hiciese como estas tratandolo tu. Es decir, "convertir" la tradu de PlayStation en la de Sega Saturn.

No se porque pense, desde mi ignorancia, que lo que se haria es pedirle al autor el script en ingles extraido y tratar de introducirlo en la de Saturn. Hackeando lo que hubiera que hacer e insertando como se pudiera el tema (modificando, creando nuevas herramientas, etc)

¿Has probado a contactar con el puto amo para estas cosas, es decir con CUE? Esta un poco esquivo con nosotros ultimamente, pero es muy buena gente y como ya sabras controla bastante de este mundillo en general y creo que de PSX en particular...

Tambien se me ocurre que le comentes algo a amigo Raizing que tambien va haciendo sus pinitos (siempre dice que no sabe mucho de romhacking, pero hay que echarle de comer a parte tambien...)

O tambien me viene a la mente Cyber Warrior X, que quieras que no tambien le ha metido mano sobre todo a cosas de Saturn, creo que te pase su web alguna vez:

http://www.cyberwarriorx.com/

Y lo puedes encontrar creo en http://segaxtreme.net/ , no tengo su email ahora...

A ver si lo podemos mover. Seria genial ver a Snatcher de Saturn en ingles algun dia... e incluso en español porque Ilducci hara la traduccion de PSX y seguro que si puede hackearse nos echaria un cable con el script traducido al castellano.

Saludos, un placer tenerte por aqui, maestro :putoamo:

Objetivo: Re: Crónica De Una Traducción Anunciada - Policías De Saturno
Wow, vaya noticia, he leido tu mensaje con gran interes Facundo :putoamo:

Espero que consigas acabar este proyecto, sobre todo que esta solo :wink: .

Perfil MP  
Objetivo: Re: Crónica De Una Traducción Anunciada - Policías De Saturno
Al leer todo el tema, me acorde de esta imagen que vi ayer :mrgreen:

us_policenauts_cover

Perfil MP  
Objetivo: Re: Crónica De Una Traducción Anunciada - Policías De Saturno
:arrow:

última edición por Cyclops el 16 Octobre 2015, 12:02 PM; editado 1 vez
Perfil MP  
Objetivo: Re: Crónica De Una Traducción Anunciada - Policías De Saturno
Cyclops escribió: [Ver mensaje]
P.D: ¿Y el juego qué tal? Siempre lo empiezo pero lo dejo a los 20 minutos...


Pues no esta mal, pero hay que tener mucho interés en jugarlo o te pasara lo de dejarlo a los 20 minutos :roll:

Perfil MP  
Objetivo: Re: Crónica De Una Traducción Anunciada - Policías De Saturno
l año inicia super bien eso es excelente y hackear no es fácil, ánimo colega facundo :P

Perfil MP  
Objetivo: Re: Crónica De Una Traducción Anunciada - Policías De Saturno
Felicitaciones!

Tengo amplia experiencia en programación, hace años que no toco la de la Saturn, pero por ahí puedo darte una mano. Conozco mucho de programación a bajo nivel, assembler y he hecho algún que otro hardware de la Saturno hace tiempo. Además de que ambos somos argentinos, claro.

Éxitos!

Objetivo: Re: Crónica De Una Traducción Anunciada - Policías De Saturno
@Ryo: Gracias por la info, cuando tenga un tiempo me sondeo por esos lares. Espero poder con esto, la verdad cada vez lo veo más difícil.

SaturnAR escribió: [Ver mensaje]
Felicitaciones!

Tengo amplia experiencia en programación, hace años que no toco la de la Saturn, pero por ahí puedo darte una mano. Conozco mucho de programación a bajo nivel, assembler y he hecho algún que otro hardware de la Saturno hace tiempo. Además de que ambos somos argentinos, claro.

Éxitos!


Gracias querido, en unos dias subo el hack de PSX y el Dissasemble original del juego version JAP asi de esta forma se pueden apreciar los cambios; ademas de subir tambien el dissasemble de la version de Saturn.

No se porque pero pienso.. ¿que sos Santafesino?

Abrazo

Perfil MP  
Objetivo: Re: Crónica De Una Traducción Anunciada - Policías De Saturno
Mitad Santafesino, mitad Bonaerense.

Actualmente vivo en provincia de Bs As.

Subí lo que tengas y vemos cómo la peleamos.

Saludos!

Ir a la página 1, 2, 3 ... 11, 12, 13  Siguiente

Página 1 de 13


  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas
No puede adjuntar archivos
No puede descargar archivos
Puede publicar eventos en el calendario

   

Está utilizando la versión (Lo-Fi). Para ver la versión completa del foro, haga clic aquí.

Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Design by DiDiDaDo

Página generada en:: 0.126s (PHP: 10% SQL: 90%)
Consultas SQL: 10 - Debug off - GZIP Desactivado