Y otra más, esta vez con doblaje y todo
Stellar Assault
Incluye también el manual traducido al inglés.
https://segaxtreme.net/resources/stellar-assault-ss-english.170/
Siento no ponerlo en una noticia como es debido, pero ahora mismo no tengo tiempo
Traducciones Saturn
Objetivo: Re: Traducciones Saturn
Muchas gracis por las noticias, no son los juegos que esperaba pero siempre es agradable ver este tipo de anuncios.
Prefiero leer un Lovecraft que jugar a un juego sobre su universo, no conocia este juego, me sorprendio.
No conocia tampoco este Stellar Assault, lo probaré, eso esta claro.
Prefiero leer un Lovecraft que jugar a un juego sobre su universo, no conocia este juego, me sorprendio.
No conocia tampoco este Stellar Assault, lo probaré, eso esta claro.
Objetivo: Re: Traducciones Saturn
Sí, si os fijáis Stellar Assault SS ya lo tenía como "en progreso". Es uno de esos proyectos que me asombra que se lleven a cabo. ¿Sabéis qué juego se merecería un trato así? Radiant Silvergun: el modo Saturn tiene cutscenes con doblaje japonés que te van contando la historia. El juego es perfectamente jugable, pero es una pena que esta parte se nos pierda a los occidentales.
Objetivo: Re: Traducciones Saturn
Estoy 100% contigo, por trabajo creo, que no sería igual que otros juegos que ya se han traducido y además le daría un valor al juego que yo al menos, volvería a darle caña.
Jasvy escribió: [Ver mensaje]
Estoy 100% contigo, por trabajo creo, que no sería igual que otros juegos que ya se han traducido y además le daría un valor al juego que yo al menos, volvería a darle caña.
Objetivo: Re: Traducciones Saturn
@warped022, creía que hablabas de que Stellar Assault SS estaba en progreso y no, han liberado la versión 1.0 completa. Espectacular. Ya he actualizado el hilo principal y pondré la noticia.
Llevamos dos traducciones nuevas de juegos japos en menos de un mes. En el listado de juegos traducidos y jugables tenemos nada menos que 41 juegos. De ellos 33 estaban originalmente disponibles sólo en japonés (los demás se han traducido al español desde el inglés). Lo más sorprendente es que cada poco aparece uno del que no teníamos noticia, como ese Prisoner of Ice de hace dos semanas. En el último año hemos tenido más traducciones que lanzamientos PAL en todo 1998, por ejemplo. Y lo mejor es que todavía quedan muchísimos títulos muy interesantes por traducir, así que vista la implicación de la comunidad es de esperar que sigamos recibiendo traducciones durante bastante tiempo. En la lista de traducciones deseables todavía queda mucho por rascar... y eso que no es exahustiva. Juegos como Prisoner of Ice, por ejemplo, pasaron bajo mi radar. Y es muy interesante.
Llevamos dos traducciones nuevas de juegos japos en menos de un mes. En el listado de juegos traducidos y jugables tenemos nada menos que 41 juegos. De ellos 33 estaban originalmente disponibles sólo en japonés (los demás se han traducido al español desde el inglés). Lo más sorprendente es que cada poco aparece uno del que no teníamos noticia, como ese Prisoner of Ice de hace dos semanas. En el último año hemos tenido más traducciones que lanzamientos PAL en todo 1998, por ejemplo. Y lo mejor es que todavía quedan muchísimos títulos muy interesantes por traducir, así que vista la implicación de la comunidad es de esperar que sigamos recibiendo traducciones durante bastante tiempo. En la lista de traducciones deseables todavía queda mucho por rascar... y eso que no es exahustiva. Juegos como Prisoner of Ice, por ejemplo, pasaron bajo mi radar. Y es muy interesante.
Objetivo: Re: Traducciones Saturn
SALUDOS, me lo he descargado , intento jugarlo en la consola modificada, pero cuando carga el logo de sega , se resetea y vuelve al menu ,, tu la has probado en consola o en emulador?
el juego necesita cartucho de 2 megas de RAM?
nota, cuando la pongo en version PAL O USA, me sale directamente al menu y me pone, disco incompatible con sistema,,, si lo pongo en japo, carga hasta el logo de sega,,,
GRACIAS
Jasvy escribió: [Ver mensaje]
SALUDOS, me lo he descargado , intento jugarlo en la consola modificada, pero cuando carga el logo de sega , se resetea y vuelve al menu ,, tu la has probado en consola o en emulador?
el juego necesita cartucho de 2 megas de RAM?
nota, cuando la pongo en version PAL O USA, me sale directamente al menu y me pone, disco incompatible con sistema,,, si lo pongo en japo, carga hasta el logo de sega,,,
GRACIAS
Objetivo: Re: Traducciones Saturn
Pues la verdad es que no lo he probado. Lo haré esta tarde si tengo tiempo.
Objetivo: Re: Traducciones Saturn
Es lo que mas me impresiona. Nunca hubiera pensado jugar a Yumimi Mix Remix, Sakura Taisen, Linkle Liver Story, Policenauts, Bulk Slash...Y ni he tocado aun a Grandia, Shining Force 3, los Dragon Force, Utena o este Stellar Assault....
Ademas nos espera una Sakura Taisen 2, Wachenroder (no sé lo que pasa con este proyecto)...Somos unos privilegiados.
Jasvy escribió: [Ver mensaje]
Es lo que mas me impresiona. Nunca hubiera pensado jugar a Yumimi Mix Remix, Sakura Taisen, Linkle Liver Story, Policenauts, Bulk Slash...Y ni he tocado aun a Grandia, Shining Force 3, los Dragon Force, Utena o este Stellar Assault....
Ademas nos espera una Sakura Taisen 2, Wachenroder (no sé lo que pasa con este proyecto)...Somos unos privilegiados.
Objetivo: Re: Traducciones Saturn
Lo he estado probando en mi Saturn japonesa model 2 con MODE. Me ha funcionado a la primera sin ningún problema. Aquí la prueba:
De hecho he comprobado que con ratón va fenomenal. Ahora me han quedado ganas de jugarlo a fondo.
Al que sí he estado dándole unos cuantos niveles ha sido al Stellar Assault SS. Espectacular. Me parece un pedazo de juego, la verdad. Yo en su momento jugué al de 32X y esto me parece mucho, mucho mejor. No sé cuanto tiene de "port mejorado" y cuanto de remake/reboot. Me inclino más por lo segundo.
Y ya de paso he estado probando el "juego de la reciente polémica", Grandia. He estado dándole un rato y no he visto nada ni remotamente raro. De hecho es otro que me ha dejado más que ganas de jugarlo en profundidad. Gráficamente me parece una pasada. Se parece a otros como Shining Force 3 pero en este el entorno 3D es mucho más estable y trabajado. Y eso de usar sprites dibujados en lugar de prerenderizados es una maravilla visual. El juego es espectacular.
Por cierto, veo en segaxtreme que hay otro proyecto en marcha:
- Teitoku no Ketsudan III: PTO3, o Pacific Theater Operations 3, por su nombre en inglés completo. Juego de estrategia militar, injugable en japonés. No salió en occidente ni esta versión ni la de PSX, que yo sepa. El proyecto está empezando.
Actualizado el hilo principal.
ZARBON escribió: [Ver mensaje]
Lo he estado probando en mi Saturn japonesa model 2 con MODE. Me ha funcionado a la primera sin ningún problema. Aquí la prueba:
De hecho he comprobado que con ratón va fenomenal. Ahora me han quedado ganas de jugarlo a fondo.
Al que sí he estado dándole unos cuantos niveles ha sido al Stellar Assault SS. Espectacular. Me parece un pedazo de juego, la verdad. Yo en su momento jugué al de 32X y esto me parece mucho, mucho mejor. No sé cuanto tiene de "port mejorado" y cuanto de remake/reboot. Me inclino más por lo segundo.
Y ya de paso he estado probando el "juego de la reciente polémica", Grandia. He estado dándole un rato y no he visto nada ni remotamente raro. De hecho es otro que me ha dejado más que ganas de jugarlo en profundidad. Gráficamente me parece una pasada. Se parece a otros como Shining Force 3 pero en este el entorno 3D es mucho más estable y trabajado. Y eso de usar sprites dibujados en lugar de prerenderizados es una maravilla visual. El juego es espectacular.
Por cierto, veo en segaxtreme que hay otro proyecto en marcha:
- Teitoku no Ketsudan III: PTO3, o Pacific Theater Operations 3, por su nombre en inglés completo. Juego de estrategia militar, injugable en japonés. No salió en occidente ni esta versión ni la de PSX, que yo sepa. El proyecto está empezando.
Actualizado el hilo principal.
Objetivo: Re: Traducciones Saturn
Ha salido nueva versión de la tradu de Prisoner of Ice, la 1.01. Al parecer el parche original tenía problemas de memoria que han solucionado.
Página 4 de 10
No puede crear mensajesNo puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas
No puede adjuntar archivos
No puede descargar archivos
Puede publicar eventos en el calendario
Está utilizando la versión (Lo-Fi). Para ver la versión completa del foro, haga clic aquí.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Design by DiDiDaDo
Página generada en:: 0.07s (PHP: 20% SQL: 80%)
Consultas SQL: 9 - Debug off - GZIP Desactivado