Nuestro amigo y colaborador
Ilducci sigue con sus proyectos como siempre y nos hace ahora una pregunta acerca de
Shenmue 2.
El proceso de traducción continua como podemos leer en su pagina:
Citar:
Y Shenmue II es la que se ha llevado la mayor parte del trabajo este último mes. Los trabajos de corrección de las cutscenes están llegando a su fin, y he empezado a darle matarile al disco 1. Calculo que llevaré un 40% de los NPC del disco 1.
Además quiere preguntarnos a todos los que esperamos la traducción, cómo queremos que la saque. Básicamente es para saber si es mejor sacarla parcialmente o esperar a que se acabe todo y sacarla con todo finalizado.
La verdad es que la segunda parte de Shenmue como sabeis tiene mucha más extension en todo que el primero, y en cuanto a textos no iba a ser una excepción. Non player characters, pues ni te cuento lo que hay que traducir y las posibilidades de respuesta que hay que convierten a la gran y ardua labor de Shenmue I en casi una broma comparada con este titanica tarea del dos
En fin, que responded a la encuesta por favor
aquí. Nuestro colega quiere saber qué preferís para tenerlo en cuenta.
Un saludo a Ilducci y gracias por su gran trabajo como siempre para la comunidad.