Navegación
  Principal
  Noticias
  Info
  Usuarios y Grupos
  RSS
  Lenguaje
Temas recientes
Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Por Jasvy Ayer a las 13:16

¿A Qué Estáis Jugando?
Por Jasvy Ayer a las 13:00

Nueva traducción para Saturn: Rabbit
Por Sheva Ayer a las 12:55

Vuestras Manias
Por Jasvy Ayer a las 12:23

¡Retrobarcelona 2024 y entradas a la venta!
Por Ryo Suzuki Ayer a las 00:20

-La última Peli Que Has Visto-
Por alitanet 17 Marzo 2024, 09:56 PM

Traducciones Super Nintendo
Por Ryo Suzuki 16 Marzo 2024, 03:18 PM

Saroo, El HDLoader De La Saturn, Si O No?
Por Sheva 15 Marzo 2024, 03:54 PM

Online
Hay 68 usuarios conectados: 0 registrados, 0 ocultos y 68 invitados

Usuarios registrados: Ninguno


El récord de usuarios conectados fue de 911 el 25 Octobre 2020, 07:14 PM
Ayúdanos


Este portal lleva 18 años online echando un cable a la comunidad.

¿Por qué no nos ayudas tú ahora con una pequeña aportación para poder continuar y pagar los gastos del servidor y demás?

btn_donate_lg

Gracias!

Bloque de usuario



Nombre de Usuario:

Contraseña:




He olvidado mi contraseña

¿Aún no tiene su cuenta?
Puede registrarse aquí, es GRATIS.


Akura para Dreamcast, HDMI en tu DC!
Encuesta

Mejor juego de megadrive de 1994


1
1
3
3
2
0
0
3
0
2
 
Votos en total : 15

Patrocinador
Top descargas
1. BennuGD port para Dreamcast (1036 Descargas)
La actualización de Indiket sobre el original de los Colombians Developers.
2. Panzer Dragoon Saga PAL disco 1 (790 Descargas)
Traducción al español de este RPG de la mano de Holy_3051
3. Sega Saturn Region (690 Descargas)
Parcheador region para Sega Saturn con soporte para diferentes formatos de imagen de CD
4. Panzer Dragoon Saga PAL disco 4 (545 Descargas)
Cuarto disco, parche al español
5. Panzer Dragoon Saga PAL disco 3 (531 Descargas)
Tercer disco, parche al español
Webs alojadas
zonaretro
Descargas recientes
1.Vampire Savior (hack para activar el inglés) (14 Abril 2023, 05:02 PM)
Consigue que el juego salga en inglés al arrancar...
2.Vampire Savior (inglés y sangre roja) (14 Abril 2023, 05:00 PM)
Pone el juego siempre en inglés y habilita la red blood
3.Story of Thor 2 Alternativo 2 (29 Noviembre 2022, 11:21 PM)
Parche para aplicar a la imagen de tu original PAL. La versión más recomendable.
4.Story of Thor 2 (29 Noviembre 2022, 11:19 PM)
Traducción al español de este juego PAL de Saturn por Raizing.
5.Deep Fear US disco 1 (20 Noviembre 2021, 01:16 PM)
Versión americana nunca lanzada del famoso juego
Mini entrevista con Yu Suzuki en el MAGIC Kyoto 2019 Enviado  11 Noviembre 2019, 06:44 PM Por Ryo Suzuki
Videojuegos General
Como quizás recordaréis hice algo así como un crossover con mi amigo Switch de Phantom River Stone y la versión en inglés de la última entrevista que le hice a Yu Suzuki en la Gamescom se publicó en su página.

yu suzuki magic kyoto 2019 entrevista interview

Pues bien, ahora este colaboración se completa ya que su reciente charla con el maestro en el MAGIC Kyoto 2019 se publica aquí en español.

He hecho la traducción al castellano esta mañana en un par de horas. Espero que os guste:


"Estamos a aproximadamente una semana del lanzamiento de Shenmue 3, que saldrá a la venta el 19 de noviembre. Y para que nuestras expectativas sigan creciendo, tenemos algo especial en esta ocasión, una nueva entrevista con Yu Suzuki.

Hace una semanas se anunció que Yu Suzuki estaría presente en el evento MAGIC Kyoto como invitado, dando una charla en el escenario principal en la que nos revelaría más detalles del juego. También se reuniría de nuevo con sus fans presentes allí en una sesión de firma de autógrafos. Creo que será la última oportunidad de hablar con el legendario creador antes de que el juego salga a la venta.

A pesar de que oficialmente no estaban previstas entrevistas con los medios, gracias a la amable intervención y el permiso de Shibuya Productions, Koch Media y YS Net, fui capaz de arrebatarle unos minutos a Yu Suzuki en el evento.

Aquí tenéis la transcripción de la entrevista, traducida al castellano.




Qué siente Yu ahora que el lanzamiento está tan cerca


Phantom River Stone: Muchas gracias por concedernos algo de tiempo hoy. Por favor, cuéntanos qué sientes ahora que has terminado Shenmue 3.

Yu Suzuki: No puedo esperar a que sea lanzado. Estamos a unas dos semanas, ¿verdad?. Estoy un poco nervioso pensando en cómo irá. De todas modos, no sirve de nada estar nervioso. ¡Solo quiero que salga de una vez! [risas] Me gustaría que todo el mundo lo tenga lo antes posible.

PRS: Las impresiones de la gente respecto a la demo de los backers han sido muy positivas.

YS: Pues me alegra oír eso.

PRS: ¿De qué tienes más ganas en cuanto a la salida de Shenmue 3?

YS: Pues lo que más espero una vez que sea lanzado es saber qué opina todo el mundo y ver videos que se suban con jugadores comentando sus experiencias mientras lo juegan.

PRS: ¿Has visto videos de jugadores pasándose la demo de los backers?

YS: Sí, y tanto. He visto un montón.

PRS: ¿Algunas reacciones interesantes?

YS: De todo tipo… Por ejemplo, había una persona que solo cortaba leña, y otro que se tiró todo el tiempo luchando. Y había uno que solo recogía hierbas. Cada uno tiene su propia forma de jugar, me he divertido viéndolo.


YouTube Link


La jugabilidad de Shenmue 3


PRS: En una entrevista reciente describías a Ryo como una “pizarra en blanco”. Al final de Shenmue 3, ¿hasta qué punto habrá formado su propia personalidad?

YS: Básicamente es lo mismo que hice en Shenmue I y en el 2. Me gustaría que cada jugador lo concibiera a su manera y diese forma de algún modo a su propio “Ryo”.

PRS: ¿Qué manera de jugar les recomendarías a la gente que vaya a probar el juego por primera vez?

YS: No quiero que se apresuren. Por lo que me gustaría que lo jugasen tranquilamente sin prisa, cuando tengan tiempo. Que encuentren una actividad que les guste, por ejemplo si crees que el Lucky Hit es divertido jugarlo, pues que pruebes otras cosas diferentes también. O si te gustan las conversaciones, intenta centrarte en una zona concreta. ¡Me gustaría que la gente dé un montón de rodeos! Si solo lo juegas siguiendo la historia principal, solo vas a experimentar sobre un 20% de lo que Shenmue tiene que ofrecerte.

PRS: Me gustaría hablar del personaje de Niao Sun. Recientemente se ha publicado en el sitio oficial (japonés) la descripción de ella. Pero, ¿podrías contarnos algo más sobre qué tipo de persona es?

YS: Eso es algo que tendrás que averiguar cuando juegues. [risas]

PRS: En su día en la Shenmue Premiere de 1999 la promo nos presentaba a Niao Sun como alguien tan cruel que “mataba a la gente como si fuesen insectos.”

YS: Sí, todavía encaja en ese perfil.

magic_kyoto_04

PRS: En Shenmue 3 hay un montón de NPCs. ¿Cómo les habéis puesto nombre a tantos?


YS: En esta ocasión muchos nombres son chinos. Investigamos, por ejemplo los nombres más comunes en China. Los que estaban escritos con caracteres chinos y se usaban casi siempre para hombres, los que normalmente se usaban para mujeres; qué nombres suelen tener las ancianas, y qué nombres son más comunes para la gente joven.
Las tendencias a la hora de poner nombres cambian con los tiempos, así que hasta cierto punto hemos tirado de estadísticas para poner los nombres más convenientes. Y sería incluso mejor si fuesen más fáciles de pronunciar en japones.

PRS: ¿Elegisteis los nombres de una tacada, o lo fuisteis haciendo poco a poco?

YS: Pues relativamente rápido. Fue como, “Venga va, vamos a decidirnos”.

PRS: En los dos primeros juegos, si tardas mucho tiempo Shenhua advertía a Ryo en un sueño. ¿Tendremos también alguna advertencia de algún modo en Shenmue 3?


YS: Sí, también hay un límite de tiempo.

PRS: En principio la advertencia no será Shenhua apareciendo en un sueño de Ryo esta vez, ¿verdad? [risas]

YS: Es un secreto.
Pero Shenhua ya no necesita salir en los sueños de Ryo [risas]

PRS: Cuando esperabas a algún evento en concreto a una hora determinada en Shenmue II había una opción de avanzar el tiempo. ¿Tendremos algo parecido en Shenmue 3?

YS: Sí, sí que lo hay.



La música de Shenmue 3


PRS: En cuanto a la música, ¿cómo has seleccionado las temas para el juego? Es decir, la música se basa en la progresión, en lo que Ryo siente, dónde te encuentres, etc. ¿Cómo te lo has montado esta vez?


YS: Normalmente escojo una canción que encaje con esa escena o localizacion. Por ejemplo, una música de combate para una escena de pelea. No obstante, tenemos muchos temas, así que los hemos dividido en categorías: música de combates, la de exploración, de recuerdos, triste, más calmada, y demás.
Así que lo que hacemos básicamente es poner un canción de una de esas categorías.

Como los momentos de exploración son algo con lo que vas a estar tiempo, dependiendo del jugador puede tomarse una o dos horas explorando, con lo que estarás escuchando la misma canción todo ese tiempo. Si es una canción demasiado intensa o destaca demasiado acabarás hartándote de ella. En cuanto a la música para las fases de exploración he elegido canciones que sean ligeras y de baja intensidad, que puedan escucharse repetidamente. Temas que puedan ser oídos por un largo periodo de tiempo sin que nos cansemos de ellos.
Para los combates tienes que sentir el subidón de adrenalina cuando te lanzas a ellos, por lo que las canciones de lucha son más potentes y con un tempo más rápido.

De esa forma he ido seleccionando la música.

PRS: ¿Sobre cuántas canciones habrá en Shenmue 3?


YS: La verdad es que no me he parado a contarlas, pero… hay un montón de temas en el juego.

PRS: ¿Nuevas? Quiero decir que las habéis compuesto ahora...


YS: Bueno, hay canciones que no usamos de cuando hicimos los dos primeros Shenmues. Creo que tenemos más de lo que cualquiera pueda esperar.

PRS: Esas canciones son geniales. Queremos escucharlas pronto.

music-tracks

En el MAGIC Monaco 2016 Yu reprodujo algunos ejemplos de las muchas canciones que tenían sin darle uso antes de empezar Shenmue 3. Las categorías que se ven en la pantalla son Canciones Principales, Batallas, Guilin y Otras.



Un mensaje para los fans

PRS: Y para finalizar, como el lanzamiento de Shenmue 3 está prácticamente aquí, ¿le gustaría enviar un mensaje a los fans?

YS: Ha sido una larga espera, pero al fin podemos sacarlo. Lo que más deseo es que os hagáis con él, quiero ver a la gente jugando y escuchar sus opiniones. La fecha de salida está muy cerca ya, así que por favor, solo tenéis que esperar un poco más.

PRS: Muchas gracias.


img_0462


A pesar de que fue algo muy breve, esperamos que hayas disfrutado estos momentos con Yu y te nos sumes para desearle a él y a su equipo todo lo mejor para el lanzamiento del 19 de noviembre.

Y por qué no, haz un streaming o graba y cuelga tu partida de Shenmue 3. ¡Quizás sea tan afortunado que tengas al propio Yu Suzuki como espectador!
"

73175795_2367661113482720_1868885517693616128_o


Tenéis el artículo original aquí, que aunque he tratado de esmerarme es cierto que ando un poco oxidado con el tema de traducciones...

Y eso es todo, amigos. La verdad es que Switch dice que la entrevista muy corta improvisada y tal, pero creo que está realmente bien.

Qué poco nos queda. En breve podremos jugar a Shenmue III. Un sueño hecho realidad.


 

Responder a esta noticia Imprimir este tema Enviar este tema
Esta noticia ha sido vista 6641 veces y tiene 13 comentarios
Ir a la página 1, 2  Siguiente
Escucha SHENMUE PODCASTellano