Traduccion De D2 De Dreamcast


Ir a la página 1, 2, 3  Siguiente

Objetivo: Traduccion De D2 De Dreamcast
Hola a todos. el juego d2 de warp fue uno de los mejores de dreamcast y nos dejo con la icertidumbre de hasta donde podia llegar su potencia. Se que suena bastante descabellado pero aqui hay mucha gente no pudo disfrutar
de este juego por la dificultad del idioma. Por eso me gustaria que dierais vuestra opinion sobre una posible traduccion de este juego, ya que existen traducciones de los shenmue 1 y 2. Es muy complicado por el tema de no contener subtitulos? o por su programacion?.




Este mismo comentario lo he puesto en dreamcast.es y parece que a nadie le interesa. Por lo menos que alguien entendido en programacion me diga algo.
Muchas gracias.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traduccion De D2 De Dreamcast
Toda traduccion es buena, ahora eso si, yo no puedo decirte si es viable o no, basicamente porque no tengo ni idea de software

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traduccion De D2 De Dreamcast
si no hay texto en el juego creo ke es mucho mas chungo hacer la traduccion, ya ke no es una simple traduccion de cambiar el texto porke en este caso se deberia crear :(

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traduccion De D2 De Dreamcast
De hecho es posiblemente la razón por la que Sega nunca trajo D2 a Europa. Con la honrosa excepción de los Shenmue, advirtiéndolo además en la caja de los mismos, Sega Europe por aquel entonces no traía un sólo juego de Dreamcast en el que la comprensión de textos fuese importante, sin traducir al trinomio alemán-francés-español. Y sin la posibilidad de tener subtítulos en las escenas habladas, la posibilidad de localización les quedaba descartada a menos que hiciesen doblajes al alemán, francés y español, por lo que es de suponer que prefirieron dejárselo atrás antes que arriesgarlo a traerlo íntegramente en inglés.

El que está en una stiuación parecida y sí se podría traducir en cambio es Illbleed, ya que salió en Japón con voces en inglés y subtítulos en japonés (a diferencia de D2, completamente en japonés en su país de origen), teniendo texto de subtítulos disponible (aunque no en el mejor idioma precisamente) por si a alguien le interesase traducirlo. La versión USA en cambio oculta los subtítulos automáticamente.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traduccion De D2 De Dreamcast
Que ryo nos diga su opinion ya que esta liado con el shenmue

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traduccion De D2 De Dreamcast
No creo que sea el mas indicado para hacerlo, creo que Raizing y Holy_3051 por ejemplo saben mucho mas del tema que yo...

Por lo que dices esto mas que traduccion en si es un hack tirando a de los gordos en plan improvement, para mi al menos palabras mayores.

Tienes que decirle al motor del juego que ubique y ponga unos textos en un lugar donde no los hay, y no tienes el codigo fuente :mrgreen:

¿Es posible que el japones si que esten los textos? si esto es asi supongo que podria ser mas "facil" ya que es posible que en la version americana quedase algun vestigio de esos textos aunque no los muestre, pero es una especulacion mia... nada mas.

A mi me pasa algo similar en Shenmue. Me gustaria que en la escena inicial de Shen Hua con la profecia de "He shall appear across the sea, etc" apareciera texto. Que no sale en el USA ni el en japo. Me gustaria que saliese texto en español, pero es el mismo caso que los muy listos contaban con el ingles del speech y listos. En este caso estoy tratando de localizar los AFS e IDX implicados -rezando para que sea como una escena normal- y al menos estudiarlos para intentar introducir el texto ahi no se ni como. La verdad es que es algo que me interesa muchisimo y me gustaria conseguirlo aunque lo veo muy muy dificil...

P.D: Illbreed al español seria una muy buena tradu, lo de los subs del japo no lo sabia tampoco.

Objetivo: Re: Traduccion De D2 De Dreamcast
El problemon no seria solo el traducirlo.Es uno de los pocos juegos de Dream que aun a dia de hoy no se han podido grabar con resultados optimos.Entonces si despues de la paliza de traducirlo nadie lo puede usar ( aunque tengas el original debes hacerle una copia y parchear esta para aplicarle los subs ) menuda gracia. :|

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traduccion De D2 De Dreamcast
Pues es verdad colega, no me acordaba.

No obstante creo que no hace mucho que ha salido por fin una release jugable para discos de 80 mintuos convencionales...

Objetivo: Re: Traduccion De D2 De Dreamcast
Pues dime que marca son porque yo intente grbar una backup y nanai de la china, es mas, mi dream se volvia loca!! por cierto los cds eran mediarange 900m

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traduccion De D2 De Dreamcast
¿Y eso como va? Yo recuerdo haber jugado en cdr hace mil y no daba mas problemas de los normal. A veces hacia ruidos y tal, pero eso pasaba con bastantes juegos.

Perfil MP  
Ir a la página 1, 2, 3  Siguiente

Página 1 de 3


  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas
No puede adjuntar archivos
No puede descargar archivos
No puede publicar eventos en el calendario

   

Está utilizando la versión (Lo-Fi). Para ver la versión completa del foro, haga clic aquí.

Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Design by DiDiDaDo

Página generada en:: 0.0252s (PHP: 62% SQL: 38%)
Consultas SQL: 9 - Debug off - GZIP Desactivado