Saturn: Juegos Japoneses Import Friendly


Ir a la página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente

Objetivo: Re: Saturn: Juegos Japoneses Import Friendly
Biohazard.

Dialogos en ingles como la version europea, o sea que sin problema.

Los menus... debes tener cuidado y localizar el texto en japonés de ''combinar'' para no cagarla con las hierbas... pero por lo demás, sin problema.

Y claro, los diarios que encuentras estan en japonés...

Perfil MP  
Objetivo: Re: Saturn: Juegos Japoneses Import Friendly
Añadido. De paso lo he organizado como decía Ryo, más o menos. Los pongo como exclusivos del mercado japonés o más baratos en japonés. Luego ya cada uno explico sus peculiaridades. En los que no pongo nada es porque son perfectamente jugables o bien no tengo más información. Si tenéis duda, lo mejor es buscar en youTube antes de comprar.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Saturn: Juegos Japoneses Import Friendly
¿Qué me dices del Ninpen Manmaru? Dónde lo ubicarías?


YouTube Link


Mucho mejor las categorías así.

Objetivo: Re: Saturn: Juegos Japoneses Import Friendly
Ese es exclusivo, ¿no? Y tiene buena pinta, la verdad.

Voy a añadirlo, junto con un puñado más. Con esto del hilo estoy probando muchos juegos japos estos días.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Saturn: Juegos Japoneses Import Friendly
Añadidos un puñado de juegos más en la parte de exclusivos japoneses. Por cierto... menudas joyas estoy descubriendo.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Saturn: Juegos Japoneses Import Friendly
Puedes añadir Willy Wombat. Es exclusivo japones.

Solo aparecen diálogos para explicar la historia y para guardar partida, en este caso hay que marcar la 1a opción las dos veces.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Saturn: Juegos Japoneses Import Friendly
Es verdad... hiciste review y todo. Añadido.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Saturn: Juegos Japoneses Import Friendly
Jasvy, no sé si será mucho curro pero creo que si lo hicieses más visual sería mucho mejor:

willy_wombat_saturn

Poner un icono con la portada de cada juego, no sé... es una idea.


P.D. El Vampire Savior has puesto que es en japonés nada más y el juego se puede poner en inglés:
https://gamefaqs.gamespot.com/satur...-vampire/cheats

Objetivo: Re: Saturn: Juegos Japoneses Import Friendly
Muy buena idea. Aquí algunas precisiones mías sobre ciertos juegos de la lista (mayormente, los de SNK).

Jasvy escribió: [Ver mensaje]
- Real Bout Fatal Fury (Textos tras los combates en japonés)


Tiene las mismas opciones de idioma de las versiones Neo Geo, es decir, se puede poner en japonés, inglés, castellano y portugués. La traducción castellana es la típica chusquera que estilaba SNK, una mezcla de español hispanoamericano con cosas raras salidas de una especie de pseudo-traductor automático, pero bueno, ahí queda. El juego es perfectamente entendible.

Jasvy escribió: [Ver mensaje]
- Real Bout Fatal Fury Special (Textos tras los combates en japonés)


En este caso hicieron algo curioso. Dejaron el selector de idiomas, pero quitaron tanto el castellano como el portugués (no sé si ambos idiomas seguirán dentro de los datos del juego y simplemente están bloqueados para seleccionarse), dejándolo en japonés e inglés. Igualmente el que quiera, lo puede jugar mínimo con todo en inglés.


Jasvy escribió: [Ver mensaje]
- Samurai Shodown 4 (se puede poner completamente en inglés... y hasta en español)


Pequeña matización, ya que SNK hacía algo muy peculiar con los Samurai Shodown. Exceptuando el primero, que sí estaba totalmente traducido en todos sus idiomas, a partir del 2 hicieron una cosa rara con los idiomas castellano y portugués. Básicamente estos idiomas traducen los mensajes del kuroko (árbitro) durante los combates, pero los diálogos importantes, es decir, los que tienen lugar entre los personajes ya sea en escenas cinemáticas o tras los combates, se quedan en inglés. La verdad es que siempre me ha parecido una chorrada eso de traducir esos mensajitos intrascendentes de los combates y no lo realmente relevante para el argumento del juego, en todo caso podrían haberlo hecho al revés (traducir los diálogos y no lo de los combates), pero bueno, ahí queda. Samurai Shodown 4 de Sega Saturn por lo tanto arrastra la misma particularidad de la versión Neo Geo y está en ese híbrido castellano-inglés si escoges dicho idioma.

Jasvy escribió: [Ver mensaje]
- The King of Fighters '95 (Textos tras los combates en japonés)


Sí, la versión japonesa efectivamente es así. Pero este juego NO es un exclusivo japonés. Existe una versión europea con el juego en inglés, comercializado en una caja de cartón grande al estilo de la de juegos como Enemy Zero, Panzer Dragoon Saga y Riven: The Sequel to Myst. Es decir, que debería sacarse de los "Import friendly: Exclusivos japoneses" y moverlo a los "Import friendly: Más baratos en Japón".

Jasvy escribió: [Ver mensaje]
- The King of Fighters '96 (Textos tras los combates en japonés)


Este es como Real Bout Fatal Fury. Es decir, mantiene los mismos idiomas de las versiones Neo Geo y por lo tanto se puede poner en japonés, inglés, castellano y portugués. Eso sí, si estás jugando con equipos personalizados (es decir, no ciñéndote a los equipos predefinidos y haciendo los tuyos propios con distintos personajes) en cualquier otro idioma que no sea japonés, la parte final del juego se buggea. Desconozco si esto es una herencia de las versiones Neo Geo o una particularidad de la versión Sega Saturn.

Jasvy escribió: [Ver mensaje]
- Vampire Savior (Textos tras los combates en japonés)


Como bien ha dicho Ryo, existe un menú oculto que permite poner el juego en inglés. Básicamente lo convierte en una versión occidental, en el sentido de que no solo traduce al inglés los diálogos de combates/cinemáticas/finales, sino que también cambia los nombres a los personajes que se llaman de manera diferente y, esto es lo peor, censura el juego (cambia la sangre roja por blanca). Pero bueno, de esta manera el argumento del juego es más fácil de entender.

Jasvy escribió: [Ver mensaje]
- Willy Wombat (Solo aparecen diálogos para explicar la historia y para guardar partida, en este caso hay que marcar la 1a opción las dos veces.)


Conviene matizar que este juego tiene absolutamente todos los diálogos hablados en inglés (subtitulados en japonés), algo que supongo que hicieron para darle un toque más occidental/exótico porque no parece que tuvieran intención de sacar el juego fuera de Japón. Es decir, que con que entiendas inglés hablado (y el lenguaje empleado en este juego tampoco es especialmente complicado), puedes pillar la historia perfectamente. Recuerda en cierto modo a lo que le pasa a las versiones japonesa de juegos como Biohazard/Resident Evil y Deep Fear.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Saturn: Juegos Japoneses Import Friendly
Muchas gracias Wesker!

Actualizo ahora mismo.

El KoF 95 y el 96 sí salieron en Europa. Eso sí, la versión japonesa la tienes por menos de 20 euros GI, mientras que las occidentales... Lo sabía, porque lo he buscado. Pequeño desliz. Arreglado.

Ryo, te compro lo de hacerlo más visual. En cuanto tenga tiempo lo cambio.

Perfil MP  
Ir a la página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente

Página 2 de 4


  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas
No puede adjuntar archivos
No puede descargar archivos
Puede publicar eventos en el calendario

   

Está utilizando la versión (Lo-Fi). Para ver la versión completa del foro, haga clic aquí.

Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Design by DiDiDaDo

Página generada en:: 0.0237s (PHP: 65% SQL: 35%)
Consultas SQL: 9 - Debug off - GZIP Desactivado