Página 3 de 4
Ir a la página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente
 

Mensaje Re: Entrevista A Ilducci Sobre La Tradu De Shenmue

#21  zeros 19 Junio 2012, 07:27 PM

No se si dejar de ser fan de SEGA y empezar a ser fan de Ilducci XD
 




____________
desde_firma_peque
 
avatar
spain.png zeros Sexo: Masculino
Administrador
Administrador
Donante Unreleased €
 
Registrado: Diciembre 2005
Ubicación: Albacete
Mensajes: 1429
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Entrevista A Ilducci Sobre La Tradu De Shenmue

#22  davidvaldivia 20 Junio 2012, 12:35 AM

zeros escribió: [Ver mensaje]
No se si dejar de ser fan de SEGA y empezar a ser fan de Ilducci XD


habra que hacerle un club de fans jajaj
 



 
avatar
 davidvaldivia Sexo: Masculino
Segata Sanshirō
Segata Sanshirō
 
Registrado: Enero 2010
Mensajes: 372
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Entrevista A Ilducci Sobre La Tradu De Shenmue

#23  segatasanshiro 20 Junio 2012, 12:44 PM

Club de fans no,pero en sus facetas de traductor,currante y persona con amor y dedicacion a este mundillo se merece mi admiracion.

Sega Saturn Shiro
 



 
avatar
blank.gif segatasanshiro Sexo: Masculino
Hooligan seguero
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: May 2009
Mensajes: 11089
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Entrevista A Ilducci Sobre La Tradu De Shenmue

#24  Wesker 21 Junio 2012, 01:19 AM

segatasanshiro escribió: [Ver mensaje]
Cierto es pero a escala mundial el español tiene muchos mas hablantes que el aleman y el frances y ese trabajo de traduccion podria aprovecharse perfectamente para distribuirlo traducido en Hispanoamerica.


Sí, el español a nivel mundial tiene más hablantes que el alemán y el francés desde luego, pero a nivel de ventas en este sector desafortunadamente los mercados francoparlantes y germanoparlantes siempre han sido más fuertes y rentables para las compañías. Además, las localizaciones casi siempre se hacen en base a Europa, y en ese caso, aunque el mercado español siempre o casi siempre ha estado posicionado como el cuarto de Europa, paises como Alemania y Francia siempre nos han ganado la partida en ese sentido.

De todas formas, Sega últimamente ha venido trabajando de dos formas con las localizaciones: o saca los juegos únicamente en inglés (como los Yakuza), o lo hace con las localizaciones europeas típicas al alemán, francés, español e italiano, a veces incluso con doblajes (Vanquish y Binary Domain). Es decir, que inglés aparte, ni sacará un juego solamente con localización española, ni tampoco solamente con localizaciones alemana y francesa (algo que, por cierto, se daba mucho en los noventa desafortunadamente).

Para un juego con Shenmue, que no tuvo localizaciones en su día y que ahora se recuperará presumiblemente en formato digital, teniendo en cuenta que Sega seguramente lo considerará tan "niche" como Yakuza, me parece que volverá a reeditarlos solamente en inglés y sanseacabó.
 



 
avatar
blank.gif Wesker Sexo: Masculino
Staff Unreleased
Administrador
Administrador
Seguero y coleccionista!
 
Registrado: Septiembre 2006
Ubicación: Sun Coast Zone
Mensajes: 3368
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Entrevista A Ilducci Sobre La Tradu De Shenmue

#25  crazy2k4 21 Junio 2012, 02:57 PM

sin duda,le meteran algun filtro grafico y poco mas,no se van a matar ahora para hacer lo que no tuvieron coj.....de hacer en el 99...
sega,quien te ha visto y quien te ve....
 



 
avatar
 crazy2k4 Sexo: Masculino
Segata Sanshirō
Segata Sanshirō
 
Registrado: Febrero 2010
Mensajes: 319
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Entrevista A Ilducci Sobre La Tradu De Shenmue

#26  segatasanshiro 21 Junio 2012, 11:03 PM

Bueno lo mismo van y se estiran dado que tiene el nombre que tiene el juego en cuestion.

Sega Saturn Shiro.
 



 
avatar
blank.gif segatasanshiro Sexo: Masculino
Hooligan seguero
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: May 2009
Mensajes: 11089
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Entrevista A Ilducci Sobre La Tradu De Shenmue

#27  warped022 22 Junio 2012, 01:52 PM

Mandaría coj... que ahora que "ilducci & company" se han currado la tradu de Shenmue, Sega lo reeditara ahora en Español...

segatasanshiro escribió: [Ver mensaje]
El señor Ilducci se ha pegado el palizon del siglo con esta traduccion y su trabajo y el de los romhackers es superior al de muchos que se dedican a esto profesionalmente porque este hombre y los que han colaborado con el como Ryo  que empezo esto, porque no tienen los medios que tienen los profesionales y empresas y tienen que compatibilizar esta gran labor con sus ocupaciones normales haciendolo todo en su tiempo libre.


El problema no está en los traductores profesionales, sino en SEGA. Ten en cuenta que hacer una traducción profesional cuesta bastante pasta y requiere tiempo.
Supongo que tuvieron bastante gasto a la hora de crear el juego, y también tardaron lo suyo en completarlo, por lo que Sega no quiso o no pudo permitirse ese gasto o el tiempo extra de traducir al español. Además, después vendría el Shenmue 2...  y vuelta a empezar.

Eso sí, el cariño y dedicación con el que un fan-traductor hace sus trabajos es imposible de superar por uno que traduce por profesión...  
 




____________
Sega Forever!!
 
avatar
blank.gif warped022 Sexo: Masculino
Segata Sanshirō
Segata Sanshirō
 
Registrado: Diciembre 2005
Mensajes: 433
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Entrevista A Ilducci Sobre La Tradu De Shenmue

#28  Wesker 22 Junio 2012, 03:27 PM

warped022 escribió: [Ver mensaje]
El problema no está en los traductores profesionales, sino en SEGA. Ten en cuenta que hacer una traducción profesional cuesta bastante pasta y requiere tiempo.
Supongo que tuvieron bastante gasto a la hora de crear el juego, y también tardaron lo suyo en completarlo, por lo que Sega no quiso o no pudo permitirse ese gasto o el tiempo extra de traducir al alemán, al francés y al español. Además, después vendría el Shenmue 2...  y vuelta a empezar.


Fixed.
 



 
avatar
blank.gif Wesker Sexo: Masculino
Staff Unreleased
Administrador
Administrador
Seguero y coleccionista!
 
Registrado: Septiembre 2006
Ubicación: Sun Coast Zone
Mensajes: 3368
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Entrevista A Ilducci Sobre La Tradu De Shenmue

#29  segatasanshiro 22 Junio 2012, 04:37 PM

Amigo warped Sega hace eso que dices y lloro jajajjajajaja,podrian hasta practicamente copiar el trabajo del maestro Illducci y cia.

Con la pasta que se gastaron en hacerlo el coste de traducirlo es comparativamente poco y hubiera abierto el juego a mucha mas gente lo cual hubiera contribuido a aumentar sus ventas.

Francamente hacer ese grandisimo juego y no traducirlo fue un error que quito al juego de ser perfecto.

Que llegue un grupo de amateurs sin medios en comparacion con los que posee Sega y lo haga es una muestra mas de que deberian haberlo hecho.

Sega Saturn Shiro
 



 
avatar
blank.gif segatasanshiro Sexo: Masculino
Hooligan seguero
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: May 2009
Mensajes: 11089
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Entrevista A Ilducci Sobre La Tradu De Shenmue

#30  omi_payaso 22 Junio 2012, 07:08 PM

segatasanshiro escribió: [Ver mensaje]
Amigo warped Sega hace eso que dices y lloro jajajjajajaja,podrian hasta practicamente copiar el trabajo del maestro Illducci y cia.

Con la pasta que se gastaron en hacerlo el coste de traducirlo es comparativamente poco y hubiera abierto el juego a mucha mas gente lo cual hubiera contribuido a aumentar sus ventas.

Francamente hacer ese grandisimo juego y no traducirlo fue un error que quito al juego de ser perfecto.

Que llegue un grupo de amateurs sin medios en comparacion con los que posee Sega y lo haga es una muestra mas de que deberian haberlo hecho.

Sega Saturn Shiro


Lo que no fue no será. Pues mientras tanto disfruten los que pueden del trabajo titánico que hicieron Illducci y cia.
 



 
avatar
mexico.png omi_payaso Sexo: Masculino
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: Abril 2010
Mensajes: 2194
  • Volver arriba Página inferior
 


Ocultar¿Este tema fue útil?
Compartir este tema
Correo a un amigo Facebook Twitter Windows Live Favorites MySpace del.icio.us Digg SlashDot google.com LinkedIn StumbleUpon Blogmarks Diigo reddit.com Blinklist co.mments.com
technorati.com DIGG ITA linkagogo.com meneame.net netscape.com newsvine.com yahoo.com Fai Informazione Ok Notizie Segnalo Bookmark IT fark.com feedmelinks.com spurl.net

Página 3 de 4
Ir a la página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente