| Autor |
Mensaje |
Raizing 
Miembro de honor
 Donante Unreleased €
Registrado: Noviembre 2006
Mensajes: 334
Ubicación:
|
 Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano
saturn_worship escribió:
ojalá deep fear hubiese quedado en japonés hahaha!
Bueno, "Deep Fear" nunca tuvo doblaje japonés, así que eso que dices era bastante difícil xDDD
Wesker escribió: Entonces no tendría el encanto de imitar a rajatabla a Resident Evil. 
Tiene bastante personalidad propia como para decir que imita a rajatabla a "Resident Evil". A mi siempre me pareció más dinámico por el tema del aire que le daba la angustia que el juego merecía.
____________ Goza de los Videojuegos indie
Visita mi web de wallpapers anime.
|
#19 Jueves, 01 Octobre 2009, 10:29 AM |
|
 |
saturn_worship
Staff Unreleased Moderador
 Arqueologo Sega Saturn
Registrado: Abril 2007
Mensajes: 1103
Ubicación:
|
 Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano
Justo ayer me acabé Deep Fear..
La verdad es que pese a que el sistema de juego, "en parte" es calcado a Resident Evil 1, Deep Fear juega en su propia liga. Incluso yo diría más que se parece a un Silent Hill que a Resident Evil.
La sensación de angustia, si es la primera vez que te lo pasas (que no era ni mucho menos mi caso) y no sabes muy bien por donde vas, es TOTAL. El tema del aire, la manera en que aparecen la mayoría de los mosntruos y la sensación constante de que todo se va a la mierda por momentos, y ahi no queda ni el apuntador, es sencillamente insuperable.
Deep Fear para mi es del olimpo de saturn sin duda.
|
#20 Jueves, 01 Octobre 2009, 12:44 PM |
|
 |
Wesker 
Staff Unreleased Administrador
 Seguero y coleccionista!
Registrado: Septiembre 2006
Mensajes: 2868
Ubicación:  Sun Coast Zone
|
 Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano
Raizing escribió: Tiene bastante personalidad propia como para decir que imita a rajatabla a "Resident Evil". A mi siempre me pareció más dinámico por el tema del aire que le daba la angustia que el juego merecía.
Hombre, hablando como estábamos hablando del doblaje, a lo que me refería sobre todo era al aspecto de calcar el estilo B Movie americano con actores de interpretación de baja categoría, y no a las características propiamente dichas que diferencian a ambos juegos.
____________
|
#21 Jueves, 01 Octobre 2009, 01:37 PM |
|
 |
cewalcan 
Segata Sanshirō

Registrado: Noviembre 2007
Mensajes: 300
|
 Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano
El Enemy Zero también sería otro bombazo.
Lo malo es eso, la organización y la calidad final de la dramatización. Aunque bueno uno mismo podría ensayar jajaja.
Porque para que quede un doblaje como el de La Mansión de las almas ocultas pues.......quese agradece el doblaje per contre, la calidad es paupérrima.
Aunque estaría chulo eso de repartir los personajes jo jo jo jo
|
#22 Jueves, 01 Octobre 2009, 03:14 PM |
|
 |
DonGloton 
Traductor MKR Colaborador SEGASATURNO

Registrado: Marzo 2008
Mensajes: 814
Ubicación:  Madrid!
|
 Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano
Doblar, jugar con las voces, dramatizar, meterte en el personaje y acabar descubriendo las posibilidades de tu propia voz es una chulada. Es mucho más chulo que traducir texto  pero claro, también necesita de muchísimo más curro. Algún día lo podríamos intentar.
____________
....Salchichas como almohadas....
|
#23 Jueves, 01 Octobre 2009, 08:24 PM |
|
 |
TunneT 
Donante Unreleased € Miembro de la Elite

Registrado: Diciembre 2008
Mensajes: 1281
Ubicación:  BDN
|
 Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano
no conocia este juego, le acabo de echar un ojo y tiene muy buena pinta
al no existir version pal... tendriamos ke hacernos con la version usa o la japo para hacer el parcheo?
saludos y gracias por vuestro empeño con las traducciones!
|
#24 Jueves, 01 Octobre 2009, 10:19 PM |
|
 |
DonGloton 
Traductor MKR Colaborador SEGASATURNO

Registrado: Marzo 2008
Mensajes: 814
Ubicación:  Madrid!
|
 Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano
La americana, estoy traduciendo desde ahí.
Saludos!
____________
....Salchichas como almohadas....
|
#25 Jueves, 01 Octobre 2009, 11:29 PM |
|
 |
dmc 
SEGA Fan

Registrado: Junio 2009
Mensajes: 229
Ubicación:  Castilla
|
 Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano
Gran noticia chavales, estáis que no paráis. Enhorabuena por el nuevo proyecto.
|
#26 Sabado, 03 Octobre 2009, 02:56 PM |
|
 |
warped022 
Segata Sanshirō

Registrado: Diciembre 2005
Mensajes: 277
Ubicación:
|
 Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano
Hey chavales!! como va esto??
Estoy con el FF VI en español de PSX y necesitaré un buen RPG para después, y el primero que me vino a la cabeza fué este!
____________ Sega Forever!!
|
#27 Miercoles, 02 Febrero 2011, 12:47 AM |
|
 |
|
|
|