Traducciones Dreamcast


Ir a la página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente

Objetivo: Re: Traducciones Dreamcast
the_king_of_fighters_2000king_of_fighters_2001_theking_of_fighters_2002_the_1

Los KOF20XX para DC lo tengo traducido hace mas de 10 años, claro es una version privada, algun dia lo liberare pero en su version CDI (Contenido completo = GDI). Tambien estoy trabajando en Borden Down hace pal'de años y lo tengo parado, me estoy dedicando mas a los proyectos de OpenBOR/DreamBOR/LibreBOR, pero quien sabe si lo termino este año.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducciones Dreamcast
Raizing escribió: [Ver mensaje]
Buenas,

Solo una aclaración sobre el Divi-dead.

Nunca salió en Dreamcast, se aprovechó que se hacía traducción al castellano y se programaba un port para PSP para hacer un port a Dreamcast (di la brasa xD). En el port a Dreamcast indiket, de Dreamcast.es, dio soporte al traductor/desarrollador (SoyWiz). Yo puse mi granito traduciendo algunas cosas que estaban solo en japonés y recuerdo que también hice la carátula y contraportada versión Dreamcast japonesa :P

Lo comento porque el hecho que sea un port de cero, y no solo una traducción, es algo que creo que está guay que la gente sepa.

Saludos,


Hombre, pues es una gran aclaración!!! Desde luego que está guay que la gente lo sepa, yo el primero. Enhorabuena a otodos los implicados por el trabajo. Lo aclaro en el post principal.

Ripfire escribió: [Ver mensaje]
Los KOF20XX para DC lo tengo traducido hace mas de 10 años, claro es una version privada, algun dia lo liberare pero en su version CDI (Contenido completo = GDI). Tambien estoy trabajando en Borden Down hace pal'de años y lo tengo parado, me estoy dedicando mas a los proyectos de OpenBOR/DreamBOR/LibreBOR, pero quien sabe si lo termino este año.


Pues es una gran noticia. Esperando que los liberes y esa traducción de Border Down!! Enhorabuena y gracias por tu trabajo.

En otro orden de cosas, tras las vacaciones me encuentro con que ha salido una actualización de la traducción de Nakoruru - The Gift She Gave Me, la versión 1.2.

Cambia lo siguiente (cambios menores):

Version 1.2 (2023-08-30)

Fixed broken English text in VMU clock applications.
Fixed typo in Mikato's voice actress' name in credits.

Esto no para.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducciones Dreamcast
Aprovechando que la scene de Dreamcast lleva un tiempo más paradilla, he aprovechado para añadir un montón de imágenes al post inicial y un montón de información adicional en los juegos.

Seguro que luego nos vienen 5 parches del tirón. Últimamente la consola que está on-fire en esto de las traducciones es Saturn.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducciones Dreamcast
Queria preguntaros que paso con la traduccion de Blue stinger? hace tiempo leei que estaba traducida pendiente de probarse.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducciones Dreamcast
Pues es lo último que sé yo. Traducido por Pitito. Que estaba terminada en 2019 y Wesker se encargada del testeo... no se ha sabido más.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducciones Dreamcast
Jasvy escribió: [Ver mensaje]
Pues es lo último que sé yo. Traducido por Pitito. Que estaba terminada en 2019 y Wesker se encargada del testeo... no se ha sabido más.


Que pena.. ojala algun dia se sepa algo mas

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducciones Dreamcast
El juego está mas o menos al 60% de su primera vuelta de testeo, también tengo que rehacerle muchas cosas al binario, las cuales se tienen que hacer cuando completemos esa primera vuelta...
El problema es que hemos tenido muchos problemas de cuelgues que hemos ido reparando sobre la marcha, unos debido al VGA y otros debidos a una mala extracción de archivos del GDI, y el juego se tradujo sobre esa extracción...
Esto nos llevo a ir apartándolo poco a poco hasta que lo dejamos de lado hace casi dos años, o quizás más... no lo recuerdo.

Lo retomaremos algún día, seguramente cuando terminemos los proyectos que tengo entre manos :)

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducciones Dreamcast
Aprovecho para darte la enhorabuena, Pitito, y decirte que tienes mi más sincera admiración. Haciendo esta recopilación he sido consciente del enorme trabajo que has hecho estos años para la comunidad.

:putoamo: :putoamo: :putoamo: :putoamo: :putoamo:

Wesker, Ilducci, Indiket... mi más sincera admiración y agradecimiento.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducciones Dreamcast
Jasvy escribió: [Ver mensaje]
Aprovecho para darte la enhorabuena, Pitito, y decirte que tienes mi más sincera admiración. Haciendo esta recopilación he sido consciente del enorme trabajo que has hecho estos años para la comunidad.

:putoamo: :putoamo: :putoamo: :putoamo: :putoamo:

Wesker, Ilducci, Indiket... mi más sincera admiración y agradecimiento.


Más lo que está por llegar :)

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducciones Dreamcast
Pues en ascuas nos dejas.

He actualizado la lista principal con el Blue Stinger, que no estaba listado.

Edito: resulta que me había dejado algún otro juego traducido por Pitito. He añadido KISS Psycho Circus, la retraducción de Le Mans 24 Hours y 50x15, aunque este último no he podido parcheralo aún porque no encuentro por ningún lado la versión francesa que pide el parche.

De nuevo, mi más sincera admiración, Pitito.

Perfil MP  
Ir a la página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente

Página 5 de 6


  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas
No puede adjuntar archivos
No puede descargar archivos
No puede publicar eventos en el calendario

   

Está utilizando la versión (Lo-Fi). Para ver la versión completa del foro, haga clic aquí.

Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Design by DiDiDaDo

Página generada en:: 0.0235s (PHP: 60% SQL: 40%)
Consultas SQL: 9 - Debug off - GZIP Desactivado