Traducciones Saturn


Ir a la página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Siguiente

Objetivo: Re: Traducciones Saturn
La versión completa del primero de esos juegos me interesa especialmente, un juegazo como pocos.


Sega Saturn Shiro.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducciones Saturn
Aun no esta disponible la traduccion de resident evil de saturn?

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducciones Saturn
Sí, sí lo está.

https://segaxtreme.net/resources/re...l-1-0-beta.180/

Ahí tienes el enlace al parche de la versión 1.4. Está completa y diría que bastante pulida, aunque el autor dice que aún la están probando. Yo la he probado y lo poco que he jugado iba muy bien.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducciones Saturn
davidvaldivia escribió: [Ver mensaje]
Aun no esta disponible la traduccion de resident evil de saturn?


Aún no está terminada, de hecho, la beta que está alojada en SX es bastante prematura y está muy desfasada respecto a la última versión de prueba. Imagino que el juego podrá terminarse pero es probable que ciertos bugs o errores surjan durante la aventura.

Ha habido una revisión completa y ciertas mejoras, añadidos que hacen del parche una experiencia obligatoria para quienes quieran disfrutar este juego en SS. Aunque habrá que esperar algo más, Traducciones Tío Víctor sigue a pie del cañón con el parche. Paciencia que todo llega.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducciones Saturn
:putoamo: :putoamo: :putoamo: :putoamo: :putoamo:

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducciones Saturn
Tendremos que tener paciencia hasta que salga oficialmente

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducciones Saturn
Comentaros que ya ha salido el parche versión 0.90 para Silhouette Mirage. Traduce todo hasta el final del área 6. Ya sólo falta el área 7 y final y el propio final del juego. Parece que sí que tendremos traducción completa en octubre.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducciones Saturn
He añadido enlaces a los parches para que sea más fácil localizarlos.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducciones Saturn
Ya lo tenemos aquí: Silhouette Mirage en inglés.

- Silhouette Mirage: run and gun de Treasure lanzado en Japón en 1997. Esta versión es notablemente mejor en lo técnico que la de PSX, lanzada un año después, que es la que llegó a occidente. La traducción de Rasputin3000 al inglés lo hace infinitamente más amigable.

sm2 sm1

Parche: inglés - Rasputin3000
Ojo, el parche necesita la versión 2.0 del Sega Saturn Patcher. La podéis conseguir con el parche de J.B. Harold blues aquí.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducciones Saturn
Se ha seguido trabajando en la traducción de Silhouette Mirage en base al feedback. La última versión corrige algunos problemillas menores que se habían reportado. Siguen sin estar traducidos los sprites de la pantalla de continuación.

Además ahora ya viene en el paquete la versión correcta de Saturn Patcher.

Podéis descargarlo de aquí.

Perfil MP  
Ir a la página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Siguiente

Página 8 de 10


  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas
No puede adjuntar archivos
No puede descargar archivos
Puede publicar eventos en el calendario

   

Está utilizando la versión (Lo-Fi). Para ver la versión completa del foro, haga clic aquí.

Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Design by DiDiDaDo

Página generada en:: 0.02s (PHP: 54% SQL: 46%)
Consultas SQL: 9 - Debug off - GZIP Desactivado