Página 4 de 13
Ir a la página Anterior  1, 2, 3, 4, 5 ... 11, 12, 13  Siguiente
Ir a la página   
 

Mensaje Re: Crónica de una traducción anunciada - Policías de Saturno

#31  Ryo Suzuki 28 Enero 2013, 07:08 PM

Me he leido el tema de nuevo desde el primer post para refrescar todo, he de confesar...

Enhorabuena. Esto pinta genial por lo que puedo ver.

Me parece curioso que haya textos que no esten en la de PSX. ¿Son esos pequeños extras que tiene la version de Saturn? Supongo yo que sera poca cosa, ¿verdad?

Estoy seguro que el propio Raizing podra echar una mano en la medida de lo posible si no es mucho, como ya sabreis de japones yo creo que es el que controla mas de este foro

--

Y otra cosa, igual estoy metiendo la pata pero... Primero quereis hackear la version de Saturn para meter la traduccion en ingles de PSX, ¿verdad? Y luego ya nos encargariamos a traducirlo al español con la tradu que estan haciendo Iluducci, Wesker y cia para tenerla en PSX y Sega sATURN, ¿cierto?

Un saludo y gracias por este gran trabajo!!
 




____________
Ayúdame a mantener este y otros proyectos, pulsa aquí

sega_firma

Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life. (Confucius)
 
avatar
japan.png Ryo Suzuki Sexo: Masculino
Alfonso Martínez González
Webmaster
Webmaster
Shenmue Freak
 
Registrado: Agosto 2005
Ubicación: 難波
Mensajes: 10790
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Crónica De Una Traducción Anunciada - Policías De Saturno

#32  FacundoARG 28 Enero 2013, 08:36 PM

@Sheva: El "proyecto" lo comencé solo, y llegue hasta donde me dio el tiempo. Gracias a SaturnAr pudimos avanzar enormemente. A la Saturn le debo mi titulo de ingeniería para ser sinceros, desde el día que comencé mis estudios mi sueño fue hacer un juego para dicha bestia; y SonicJump es referencia de eso ( no es lo mejor que hay, lo reconozco) pero será el primer homebrew completo para esta consola. Con respecto al Policenauts, me da envidia que todo se haga para la Plei; cada vez más me doy cuenta de porque fracaso la consola. El SH2 por más que sean dos, son un asco, y no hay punto de comparación con el R3000 de Plei por más que nos duela la cruel realidad.

@Ryo: Por lo que nos contaron los que saben de este juego, la versión de Saturn tiene varias features más que la versión de Plei. Un ejemplo, es uno de los inconvenientes que tenemos; hay un menú presionando Start que en la versión de Plei ni existe (es una especie de agenda donde salen las definiciones de los términos que acontecen al juego).

La idea es que salga en Japones/Ingles, para doblajes y esas cosas, se necesita muchísima energía para hackear el resto de las cosas que faltan y verdaderamente YO no lo haría gratis. IlDucci lo esta haciendo, y yo estoy tratando de terminar dichas herramientas pero para PSX; las cuales terminare pero solo es por un mero compromiso entre él y yo; al que le agradezco haberme permitido conocer estas cosas.

Lo que necesitamos con urgencia! es un traductor de Japones y luego Testers, porque no entendemos un goma de esto. Estoy haciendo una herramienta que compara los textos entre ambas versiones, y suplanta la correspondiente traducción al ingles; pero..... hay oraciones distintas y nuevas seguramente.

De no progresar esto (traductores y tester) y siendo lo más sincero, el proyecto quedara estancado y en nuestras PC's.

Saludos y espero sepan comprender el enorme esfuerzo que implica esto para todos nosotros.

PD: una captura del menú, alguien me dice que significa lo que esta marcado en rojo así lo metemos en la traducción.

l0v7k
 




____________
SegaSaturn Developer Addict
 
avatar
argentina.png FacundoARG Sexo: Masculino
Colaborador SEGASATURNO
Colaborador SEGASATURNO
Professional Videogamer Coder
Donante Unreleased €
 
Registrado: Diciembre 2006
Ubicación: San Luis
Mensajes: 691
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Crónica De Una Traducción Anunciada - Policías De Saturno

#33  omi_payaso 29 Enero 2013, 01:01 AM

Simplemente es admirable el trabajo qu están haciendo y Facundo tiene razón es un trabajo bestial que no se haría de gratis mas espero que no se quede estancado porque el super esfuerzo que ha hecho el team argentino no tiene precio
 



 
avatar
mexico.png omi_payaso Sexo: Masculino
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: Abril 2010
Mensajes: 2194
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Crónica De Una Traducción Anunciada - Policías De Saturno

#34  Stratoslava 29 Enero 2013, 02:09 AM

Es sabido que el parche de psx trae consigo unos cuantos bugfix y optimizaciones varias. Tienen indicado esto de algun modo en el código?. Sin saber demasiado del asunto, intuyo que esto podría quebrar el juego en algún punto, no?.
 



 
avatar
argentina.png Stratoslava Sexo: Masculino
SEGA Fan
SEGA Fan
 
Registrado: Octobre 2009
Mensajes: 105
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Crónica De Una Traducción Anunciada - Policías De Saturno

#35  Ryo Suzuki 29 Enero 2013, 02:48 AM

FacundoARG escribió: [Ver mensaje]


PD: una captura del menú, alguien me dice que significa lo que esta marcado en rojo así lo metemos en la traducción.

l0v7k


Me dice un amigo sobre el tema en japo:

Citar:
Hyouji gyousuu (Indicación de numero de lineas), tan haichi (Disposicion de controles), shoushu no chousei (Ajustes: De brillo, etc.)


Ojala esto pueda llegar a buen puerto. A las malas tener la version de Saturn en ingles seria un autentico bombazo. Al fin de al cabo es un unreleased ya que lo cancelaron su localizacion a USA y la version de Saturn es mejor que en PSX.

Y el juego es una maravilla, todo hay que decirlo. Me ha encantado!!
 



 
avatar
japan.png Ryo Suzuki Sexo: Masculino
Alfonso Martínez González
Webmaster
Webmaster
Shenmue Freak
 
Registrado: Agosto 2005
Ubicación: 難波
Mensajes: 10790
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Crónica De Una Traducción Anunciada - Policías De Saturno

#36  SaturnAR 30 Enero 2013, 03:16 AM

Sheva escribió: [Ver mensaje]
Lo mismo, porque con estas explicaciones nos damos cuenta que es muchisimo mas complicado que nos lo podiamos imaginar    
Porque comenzar un proyecto asi???? El desafio tecnologico, la fama, hacer conocer el juego a los europeos???


Personalmente por el desafío. Igualmente, tengo incontables recuerdos de haber metido el CD1 en la Saturn y haberme frustrado al no ser capaz de entender lo que decía cada opción del juego. Injugable realmente...

Ryo Suzuki escribió: [Ver mensaje]

Me dice un amigo sobre el tema en japo:

Citar:
Hyouji gyousuu (Indicación de numero de lineas), tan haichi (Disposicion de controles), shoushu no chousei (Ajustes: De brillo, etc.)



Gracias Ryo! Lo voy a tener en cuenta. Se ve que la persona que te lo tradujo sabe japonés... ahora sólo nos resta secuestrarlo un tiempo para que nos traduzca el resto del juego!  

No he jugado al juego nunca, no he pasado de la pantalla inicial de la oficina de Jonathan. Creo que voy a tener que jugarle en la PSX de punta a punta. Haciendo este trabajo conoceré de forma desordenada y aleatoria muchas partes del juego. Incluso tal vez al finalizarlo, lo terminaré odiando de haberlo visto tanto tiempo

Otra captura, por si pueden ayudarnos a traducir esto. Es del menu que sale al presionar Start durante el juego.

 00000003_1359519622_329491

Thx!

Pronto más noticias!
 




____________
SEGA Saturn MK-80200A-50
Switch EUR/JAP - Modchip St-Key v1.0a - Cartucho St-key
Modificacion pal-b a pal-n
 
avatar
argentina.png SaturnAR Sexo: Masculino
Colaborador SEGASATURNO
Colaborador SEGASATURNO
 
Registrado: Diciembre 2005
Ubicación: Pergamino - Buenos Aires
Mensajes: 215
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Crónica de una traducción anunciada - Policías de Saturno

#37  Ryo Suzuki 01 Febrero 2013, 01:18 PM

Pues juegalo cuando puedas amigo. Es muy bueno. Tanto que es hasta dificil que acabes odiandolo

00000003_1359519622_329491

Raizing(Mandanga)!! Heeeeellp!!!
 



 
avatar
japan.png Ryo Suzuki Sexo: Masculino
Alfonso Martínez González
Webmaster
Webmaster
Shenmue Freak
 
Registrado: Agosto 2005
Ubicación: 難波
Mensajes: 10790
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Crónica De Una Traducción Anunciada - Policías De Saturno

#38  FacundoARG 04 Febrero 2013, 06:41 AM

Buenas les dejo un vídeo que grabe lamentablemente sin sonido desde el ssf.

Es la intro completa en ingles. Tenemos alrededor de 700 líneas que traducir, y obviamente que probar.

Hasta ahora, solo una persona.............  si solo una persona y es compatriota nuestro fue el único que dejo un Inbox para ayudar. El resto cri cri.........

Sin mas vueltas el vídeo.


YouTube Link


PD: En la consola funciona 10 puntos, necesitamos un traductor.

Saludos.
 




____________
SegaSaturn Developer Addict
 
avatar
argentina.png FacundoARG Sexo: Masculino
Colaborador SEGASATURNO
Colaborador SEGASATURNO
Professional Videogamer Coder
Donante Unreleased €
 
Registrado: Diciembre 2006
Ubicación: San Luis
Mensajes: 691
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Crónica De Una Traducción Anunciada - Policías De Saturno

#39  Raizing 04 Febrero 2013, 05:44 PM

Ryo Suzuki escribió: [Ver mensaje]


Raizing(Mandanga)!! Heeeeellp!!!


Illducio me ha mandado varias cosas al correo para mirar en cuanto tenga un momento, como ya le comenté yo cuando puedo miro lo que puedo, sorry si no puedo aportar más.
 



 
avatar
spain.png Raizing Sexo: Masculino
Miembro de honor
Miembro de honor
Donante Unreleased €
 
Registrado: Noviembre 2006
Mensajes: 364
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Crónica De Una Traducción Anunciada - Policías De Saturno

#40  SaturnAR 04 Febrero 2013, 06:44 PM

Raizing escribió: [Ver mensaje]
Ryo Suzuki escribió: [Ver mensaje]


Raizing(Mandanga)!! Heeeeellp!!!


Illducio me ha mandado varias cosas al correo para mirar en cuanto tenga un momento, como ya le comenté yo cuando puedo miro lo que puedo, sorry si no puedo aportar más.


Si puedes hacerte un tiempo, te estaremos muy agradecidos! Si no puedes, también sabremos entender. Lo hacemos por placer, no por obligación o remuneración.

Les dejo un video un poco más nuevo y con sonido:


YouTube Link


Saludos!
 




____________
SEGA Saturn MK-80200A-50
Switch EUR/JAP - Modchip St-Key v1.0a - Cartucho St-key
Modificacion pal-b a pal-n
 
avatar
argentina.png SaturnAR Sexo: Masculino
Colaborador SEGASATURNO
Colaborador SEGASATURNO
 
Registrado: Diciembre 2005
Ubicación: Pergamino - Buenos Aires
Mensajes: 215
  • Volver arriba Página inferior
 


Ocultar¿Este tema fue útil?
Compartir este tema
Correo a un amigo Facebook Twitter Windows Live Favorites MySpace del.icio.us Digg SlashDot google.com LinkedIn StumbleUpon Blogmarks Diigo reddit.com Blinklist co.mments.com
technorati.com DIGG ITA linkagogo.com meneame.net netscape.com newsvine.com yahoo.com Fai Informazione Ok Notizie Segnalo Bookmark IT fark.com feedmelinks.com spurl.net

Página 4 de 13
Ir a la página Anterior  1, 2, 3, 4, 5 ... 11, 12, 13  Siguiente