Delta Island Presenta Su Traducción De SHINOBI X (Saturn) En Español Y En Francés.
Objetivo: Delta Island Presenta Su Traducción De SHINOBI X (Saturn) En Español Y En Francés.
Así es, amigos, uno de los juegos que aun no estaban localizados era Shinobi X. Un equipo francés conformado por tres personas nos han presentado una traducción completa (al 98% aseguran, supongo debido a que hay detalles como ''STAGE 1'' y demás que no se han traducido (detalles sin relevancia).
Todas las cinemáticas han sido traducidas, tanto en español como en francés. La portada y el propio CD, para quien tenga impresora de CD también han sido localizadas.
Os paso los diferentes links, al foro de Delta Island, al parcheador, etc.
DELTA ISLAND. PROYECTO DE TRADUCCIÓN DE SHINOBI X (ahi teneis todo, parche, carátula...).
https://www.delta-island.com/forum/viewtopic.php?t=4206
ENLACE A LA HERRAMIENTA DE PARCHEO:
https://segaxtreme.net/resources/sega-saturn-patcher.73/
:putoamo:
Así es, amigos, uno de los juegos que aun no estaban localizados era Shinobi X. Un equipo francés conformado por tres personas nos han presentado una traducción completa (al 98% aseguran, supongo debido a que hay detalles como ''STAGE 1'' y demás que no se han traducido (detalles sin relevancia).
Todas las cinemáticas han sido traducidas, tanto en español como en francés. La portada y el propio CD, para quien tenga impresora de CD también han sido localizadas.
Os paso los diferentes links, al foro de Delta Island, al parcheador, etc.
DELTA ISLAND. PROYECTO DE TRADUCCIÓN DE SHINOBI X (ahi teneis todo, parche, carátula...).
https://www.delta-island.com/forum/viewtopic.php?t=4206
ENLACE A LA HERRAMIENTA DE PARCHEO:
https://segaxtreme.net/resources/sega-saturn-patcher.73/
:putoamo:
Objetivo: Re: Delta Island Presenta Su Traducción De SHINOBI X (Saturn) En Español Y En Francés.
Que buena noticia, que de movimiento estamos teniendo en el foro!!
Gracias por la traducción, creo que esta tarde le meteré mano!
Gracias por la traducción, creo que esta tarde le meteré mano!
Objetivo: Re: Delta Island Presenta Su Traducción De SHINOBI X (Saturn) En Español Y En Francés.
Por favor. Testeala a ver si todo está bien.
Le he puesto mi empeño en que mis aportes sean fidedignos. Però no jugue en su momento.
kurt escribió: [Ver mensaje]
Por favor. Testeala a ver si todo está bien.
Le he puesto mi empeño en que mis aportes sean fidedignos. Però no jugue en su momento.
Objetivo: Re: Delta Island Presenta Su Traducción De SHINOBI X (Saturn) En Español Y En Francés.
Otra vez mas, enhorabuena Mlle Virtua :P :P !!!!!
Hay algo que no entiendo, dices siempre que nunca tienes tiempo, pero cuando hay uan traduccion que hacer, acceptas immédiatemente :lol: :mrgreen:
El foro parece super interesante, voy a visitarlo un poco :D
Hay algo que no entiendo, dices siempre que nunca tienes tiempo, pero cuando hay uan traduccion que hacer, acceptas immédiatemente :lol: :mrgreen:
El foro parece super interesante, voy a visitarlo un poco :D
Objetivo: Re: Delta Island Presenta Su Traducción De SHINOBI X (Saturn) En Español Y En Francés.
Me dejáis sin palabras. Enhorabuena por esta colaboración express!!!!
:putoamo: :putoamo: :putoamo: :putoamo: :putoamo: :putoamo: :putoamo:
:putoamo: :putoamo: :putoamo: :putoamo: :putoamo: :putoamo: :putoamo:
Objetivo: Re: Delta Island Presenta Su Traducción De SHINOBI X (Saturn) En Español Y En Francés.
Buenas.
Casualmente yo también estoy echando una mano al equipo francés de kitchen34, pero en mi caso a la hora de importar a Sega Saturn los doblajes de juegos que no los tienen disponibles en Sega Saturn pero sí en otras plataformas.
Todos recordaréis un hilo a título informativo que hice en ese sentido, y que es el siguiente: https://www.segasaturno.com/portal/1-vf5-vt9877.html?start=0
Pues bien, de ahí ya se ha empezado a hacer el Brain Dead 13 y el Myst. No los había anunciado todavía por aquí porque a pesar de que ambos ya tienen sus respectivos parches subidos en SegaXtreme, aún no están completos. El de Brain Dead 13 debe andar por el 95% (le falta algunos audios aislados todavía) y el de Myst lo ha hecho de manera más reciente y aún no he podido testearlo para comprobar si está perfecto o no, teniendo en cuenta además que el juego en cuestión es considerablemente más largo que el otro.
De todas formas, los susodichos parches están disponibles aquí:
https://segaxtreme.net/resources/br...ll-espanol.144/
https://segaxtreme.net/resources/myst-espanol-integral.147/
Ni que decir tiene que hay pensamiento de que haga lo mismo con más juegos en los que está trabajando en francés, como el Frankenstein: Through the Eyes of the Monster y seguramente el Riven: The Sequel to Myst. Lástima que con otros que ha hecho ya en otros idiomas como Phantasmagoria, en castellano no sea posible por falta de doblaje.
Lo dicho, me ha sorprendido un poco ver la interrelación. Básicamente me he dado cuenta en cuanto he visto a Virtua postear en el foro francés ese de Delta Island. :lol:
Casualmente yo también estoy echando una mano al equipo francés de kitchen34, pero en mi caso a la hora de importar a Sega Saturn los doblajes de juegos que no los tienen disponibles en Sega Saturn pero sí en otras plataformas.
Todos recordaréis un hilo a título informativo que hice en ese sentido, y que es el siguiente: https://www.segasaturno.com/portal/1-vf5-vt9877.html?start=0
Pues bien, de ahí ya se ha empezado a hacer el Brain Dead 13 y el Myst. No los había anunciado todavía por aquí porque a pesar de que ambos ya tienen sus respectivos parches subidos en SegaXtreme, aún no están completos. El de Brain Dead 13 debe andar por el 95% (le falta algunos audios aislados todavía) y el de Myst lo ha hecho de manera más reciente y aún no he podido testearlo para comprobar si está perfecto o no, teniendo en cuenta además que el juego en cuestión es considerablemente más largo que el otro.
De todas formas, los susodichos parches están disponibles aquí:
https://segaxtreme.net/resources/br...ll-espanol.144/
https://segaxtreme.net/resources/myst-espanol-integral.147/
Ni que decir tiene que hay pensamiento de que haga lo mismo con más juegos en los que está trabajando en francés, como el Frankenstein: Through the Eyes of the Monster y seguramente el Riven: The Sequel to Myst. Lástima que con otros que ha hecho ya en otros idiomas como Phantasmagoria, en castellano no sea posible por falta de doblaje.
Lo dicho, me ha sorprendido un poco ver la interrelación. Básicamente me he dado cuenta en cuanto he visto a Virtua postear en el foro francés ese de Delta Island. :lol:
Objetivo: Re: Delta Island Presenta Su Traducción De SHINOBI X (Saturn) En Español Y En Francés.
Wesker, enorme noticia. Dos traducciones más inesperadas. Voy a actualizar el hilo de traducciones. Com odices que están liberados y son jugables ya en español, los pongo en la sección correspondiente.
:putoamo: :putoamo: :putoamo: :putoamo: :putoamo:
:putoamo: :putoamo: :putoamo: :putoamo: :putoamo:
Objetivo: Re: Delta Island Presenta Su Traducción De SHINOBI X (Saturn) En Español Y En Francés.
Mejor os dejo el enlace a los post donde colocaron la traduccion, carátulas... etc....
https://www.delta-island.com/forum/viewtopic.php?t=4177
https://www.delta-island.com/forum/viewtopic.php?t=4205
WESKER:
El mundo es muy pequeño, :putoamo: :putoamo: los que nos dedicamos a hacer aportaciones a la scene (en mi caso, puntuales) acabamos encontrandonos :putoamo: :putoamo: .
La verdad es que han sido muy gentiles conmigo y facilitadores desde el primer dia. Me dieron archivos de texto y yo solo tenia que traducir. Ha sido genial, nada de editores hexadecimales ni nada... Ya hicieron ellos todo el trabajo.
Jasvy escribió: [Ver mensaje]
Mejor os dejo el enlace a los post donde colocaron la traduccion, carátulas... etc....
https://www.delta-island.com/forum/viewtopic.php?t=4177
https://www.delta-island.com/forum/viewtopic.php?t=4205
WESKER:
El mundo es muy pequeño, :putoamo: :putoamo: los que nos dedicamos a hacer aportaciones a la scene (en mi caso, puntuales) acabamos encontrandonos :putoamo: :putoamo: .
La verdad es que han sido muy gentiles conmigo y facilitadores desde el primer dia. Me dieron archivos de texto y yo solo tenia que traducir. Ha sido genial, nada de editores hexadecimales ni nada... Ya hicieron ellos todo el trabajo.
Objetivo: Re: Delta Island Presenta Su Traducción De SHINOBI X (Saturn) En Español Y En Francés.
Muy buena la traducción del Shinobi, un juego injustamente denostado en su tiempo al que este trabajo le aporta un gran valor.
También son muy interesantes las traducciones pendientes de los juegos que habéis comentado. Esta claro que este foro es una potencia en la scene de fans del retro.
Sega Saturn Shiro.
También son muy interesantes las traducciones pendientes de los juegos que habéis comentado. Esta claro que este foro es una potencia en la scene de fans del retro.
Sega Saturn Shiro.
Objetivo: Re: Delta Island Presenta Su Traducción De SHINOBI X (Saturn) En Español Y En Francés.
Shinobi X fue denostado, sí... juego 2D en plena época del despertar de las 3D. Pero algo de razón no faltaba en las críticas.
Yo lo veo como un paso atrás en lo jugable claro respecto a los juegos de Megadrive. En especial respecto a Shinobi 3, que era variadísimo, espectacular y super equilibrado. Pero también respecto a Revenge of Shinobi. Este está para mí un poco a la altura de Shadow Dancer, y comparte con él una dificultad criminal en las últimas fases. Shinobi X no tiene fases que cambien la jugabilidad y aporten variedad, y sus fases son bastante simples en diseño. Mucho más que las de Megadrive. Gráficamente a mí me gusta, con ese aspecto tan 1995. Pero es discutible.
Lo que no lo es es que las animaciones son geniales y super fluídas, y responde al mando maravillosamente bien. Es un juego muy disfrutable que con un poquito más de cariño sería genial. Le falta algo más de variedad de situaciones y escenarios, algo más de espectacularidad y sobre todo una curva de dificultad mejor ajustada. Las cinemáticas son de lo mejor de su época, por cierto... son gloriosas (y se ven de lujo en Saturn).
Yo lo veo como un paso atrás en lo jugable claro respecto a los juegos de Megadrive. En especial respecto a Shinobi 3, que era variadísimo, espectacular y super equilibrado. Pero también respecto a Revenge of Shinobi. Este está para mí un poco a la altura de Shadow Dancer, y comparte con él una dificultad criminal en las últimas fases. Shinobi X no tiene fases que cambien la jugabilidad y aporten variedad, y sus fases son bastante simples en diseño. Mucho más que las de Megadrive. Gráficamente a mí me gusta, con ese aspecto tan 1995. Pero es discutible.
Lo que no lo es es que las animaciones son geniales y super fluídas, y responde al mando maravillosamente bien. Es un juego muy disfrutable que con un poquito más de cariño sería genial. Le falta algo más de variedad de situaciones y escenarios, algo más de espectacularidad y sobre todo una curva de dificultad mejor ajustada. Las cinemáticas son de lo mejor de su época, por cierto... son gloriosas (y se ven de lujo en Saturn).
Página 1 de 2
No puede crear mensajesNo puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas
No puede adjuntar archivos
No puede descargar archivos
Puede publicar eventos en el calendario
Está utilizando la versión (Lo-Fi). Para ver la versión completa del foro, haga clic aquí.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Design by DiDiDaDo
Página generada en:: 0.0255s (PHP: 45% SQL: 55%)
Consultas SQL: 9 - Debug off - GZIP Desactivado