¡Traducción de Tomb Raider!


Ir a la página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente

Objetivo: Re: Traducción Del Tomb Raider!
Hemos actualizado los parches de Sega Saturn y ahora también están disponibles en catalán y gallego :D

Ya está arreglado el error de la "Llave oxidada" de la "Tumba de Tihocan" y hemos movido tres objetos inaccesibles del juego (Dos de ellos sólo se podían obtener mediante bugs y errores del juego)

level6_fix_001 level8b_fix_001 level10b_fix_001

Enlaces:
Enlace: Noticia completa de la actualización.
Enlace: Sección de descargas.

PD: Debido al cambio de política de ROMHacking.net, no vamos actualizar nuestros parches allí, así que pedimos encarecidamente que los descarguéis desde nuestra web y que nadie los actualice allí, ni los suba a otro servidor.

Un saludo :)

Objetivo: Re: Traducción Del Tomb Raider!
Que gran noticia!! entonces esta acabado al completo la versión de Saturn?

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducción Del Tomb Raider!
Ya tengo ganas de probarlo en catalan!

Gracias a los traductores!

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducción Del Tomb Raider!
davidvaldivia escribió: [Ver mensaje]
Que gran noticia!! entonces esta acabado al completo la versión de Saturn?

No, aún queda trabajo de investigación, el doblaje y varios arreglos.

En cuanto a los samples del juego, estoy avanzando en la investigación y creo que ya entiendo el formato de los archivos *.snd; aún tengo que averiguar el formato exacto de dichos samples.

Y sobre las secuencias FMV, aún no me he puesto a comprobar las especificaciones del formato.

Virtua escribió: [Ver mensaje]
Ya tengo ganas de probarlo en catalan!

Gracias a los traductores!

De nada :) Ya le he pasado los textos al traductor valenciano, en cuanto me los pase traducidos y los pruebe, crearé los parches :)

Un saludo :)

Objetivo: Re: Traducción Del Tomb Raider!
Tenemos novedades sobre la investigación: He descubierto porqué en la versión americana de Tomb Raider 1 para Sega Saturn no "soporta" los acentos. Resulta que remapearon los sprites de los símbolos para tener disponibles las flechas de dirección utilizando los códigos de los símbolos especiales para acentuar las letras. He copiado el mapeado de la versión europea a la americana y ya se pueden poner los acentos; aunque habrá que editar el mapeado para tener también las flechas, las cuales son utilizadas en la pantalla de los controles de las versiones americana y japonesa. Curiosamente si la cadena "Control Method %d" contiene algún acento no hace que el juego se congele como ocurre en la versión europea :?

He hecho estas dos pruebas rápidas :)

tr1_ntsc_accent_test_01b tr1_ntsc_accent_test_02

También hemos logrado cambiar los samples :wink:


YouTube Link


Seguimos trabajando en las demás versiones, habiendo puesto al día los actualizadores para Steam & GOG.com de Tomb Raider 1 & 2. Ahora Tomb Raider 1 está disponible en valenciano para Sega Saturn y Tomb Raider 2 en catalán central para PC, Mac, MacOSX y PlayStation :) Aunque seguimos necesitando ayuda para arreglar algunos errores del juego...

Edición (13/01/2018): El tema de los acentos en las versiones NTSC ya lo tengo solucionado y funcionando :mrgreen:

Un saludo :D

Objetivo: Re: Traducción Del Tomb Raider!
Yo me lo pasé en su día, fue uno de los primeros juegos que tuve de Saturn originales. Así que habrá que re-jugarlo ahora sí en español

Gracias artistas :D

Objetivo: Re: Traducción Del Tomb Raider!
Me alegro que sigáis adelante con el doblaje del juego.
Estoy impaciente de tenerlo doblado al castellano jeje :)

Saludos

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducción Del Tomb Raider!

YouTube Link

Objetivo: Re: Traducción Del Tomb Raider!
Increíble, definitivamente me falta tiempo para estar al tanto y apoyar los proyectos que han ido saliendo con el tiempo. Intentaré probarlo en una Saturn ya que no me motiva el emulador.

Supongo que con el parche vendrá cómo parchearlo, porque soy un negado con estas cosas.

¿Se puede aplicar el parche sobre cualquier imagen, por ejemplo la japonesa?, por eso de que se comenta que es la más optimizada.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Traducción Del Tomb Raider!
Fandu escribió: [Ver mensaje]
Increíble, definitivamente me falta tiempo para estar al tanto y apoyar los proyectos que han ido saliendo con el tiempo. Intentaré probarlo en una Saturn ya que no me motiva el emulador.

Supongo que con el parche vendrá cómo parchearlo, porque soy un negado con estas cosas.

¿Se puede aplicar el parche sobre cualquier imagen, por ejemplo la japonesa?, por eso de que se comenta que es la más optimizada.


Yo diría que no, que solo es aplicable a la versión PAL. Pero si por casualidad la pruebas haznoslo saber.
Supongo que arreglaron algunos bugs... lo suyo sería en esa versión jap o en la NTSC-U, para poder jugarlo a pantalla completa a 60Hz... el gameplay tuve que grabarlo a 50Hz para que se vea a pantalla completa en la CRT. :cry:

Ir a la página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente

Página 2 de 8


  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas
No puede adjuntar archivos
No puede descargar archivos
Puede publicar eventos en el calendario

   

Está utilizando la versión (Lo-Fi). Para ver la versión completa del foro, haga clic aquí.

Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Design by DiDiDaDo

Página generada en:: 0.1943s (PHP: 14% SQL: 86%)
Consultas SQL: 14 - Debug off - GZIP Desactivado