Futuras Traducciones


Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5  Siguiente

Objetivo: Futuras Traducciones
Hola a tod@s, he decidido abrir un hilo con los proyectos que tengo en marcha, mostrando un video sobre ellos para que podáis comentar y de paso apoyarlos con vuestro like y suscripción para ir apoyando mi canal en YouTube.
Resident Evil Code: Verónica X (Kazenban)

captura-de-pantalla-66



Sega Rally 2
Este proyecto de momento sigue parado ya que mi intención es sacarlo con las musicas y al ser 0WINCEOS no se puede, a la espera de que Sizious saque una herramienta para ello.
También hay varias cosas que no puedo traducir por que no las encuentro en el juego como menu online (lo veréis en el video), si alguien se presta a ayudar con el tema aquí me tiene smile
También mi intención seria sacar 3 versiones, una con los coches de la versión Jap que es esta, otra con los coches de la versión PAL y US (no hay diferencias entre ellas), y por ultima una versión con los coches de PC
Novedades en el Sega Rally, traducido el menú de opciones, y editados los mensajes de ayuda.

Video Gameplay


YouTube Link




Blue Stinger
Ahora que ya no es un secreto os dejo un video de muestra del juego.
La traducción ya está terminada y pasa a su fase de testeo, a cargo de Wesker :)

YouTube Link


Y no os olvidéis de seguir apoyando el canal, ya que los futuros parches también irán ligados con el canal :)


Saludos y espero vuestros comentarios y que os parece esta iniciativa

última edición por pitito el 13 Noviembre 2019, 09:51 PM; editado 7 veces
Perfil MP  
Objetivo: Re: Futuras Traducciones
Yo me acabo de suscribir a tu canal, y dádole a la campanilla :putoamo:

A tope ; )

Perfil MP  
Objetivo: Re: Futuras Traducciones
Muchas gracias Cyclops por el apoyo al canal :)

También decir que en este post una vez lanzado el parche lo ire actualizando con nuevos proyectos una vez tenga algo para mostrar claro está :)

Perfil MP  
Objetivo: Re: Futuras Traducciones
Otro que va a suscribir a este pedazo de canal :putoamo:

Objetivo: Re: Futuras Traducciones
Lo acabo de hacer, seguid dandole los demas.

Sega Saturn Shiro.

Perfil MP  
Objetivo: Re: Futuras Traducciones
cholas00 escribió: [Ver mensaje]
Otro que va a suscribir a este pedazo de canal :putoamo:


segatasanshiro escribió: [Ver mensaje]
Lo acabo de hacer, seguid dandole los demas.

Sega Saturn Shiro.


Gracias a ambos por apoyar el canal :), haber si la peña se anima.


Pronto tendréis más noticias de otro juego que se va a unir a esta lista :)

Perfil MP  
Objetivo: Re: Futuras Traducciones
Fenomenales traducciones y profesionales, me encantan. La verdad es qeu es un curro del copón así que muchos ánimos y espero ver esos parches rulando dentro de poco :D

Por cierto, ¿Qué herramientas usas para traducir los juegos de Dreamcast? por curiosidad.

Objetivo: Re: Futuras Traducciones
Si yo también jeje :)

Sobre herramientas, pues uso un poco de todo, pero lo que mas un editor hexadecimal para textos y extracción de audios y texturas si el archivo es fácil de extraer con este método y si no hay herramientas para extraerlos.

Luego ya difiere un poco de cada juego, normalmente los samples de audio van en adcpm Yamaha y utilizo el Oxelon media converter para pasar audios a este formato, y el ADXENCD si van en adx. Si hay que editar algún audio utilizo el Sony Sound Forge.

Para edición de texturas el Paint.net (no el de microsof), y para pasar las texturas a PVR, utilizo el pvrtool, si las texturas se encuentran en alguna otra versión como pc solo seria pasarlas a pvr, aunque a veces tienes que editar el tamaño. (También las texturas pueden estar en otro formato y en algunas ocasiones averiguarlo)

Para videos utilizo el sfdmux, y si hay que editar alguno suelo utilizar Bigasoft total video converter o el AVS video converter.


Esto es lo mas normal que utilizo, pero sobre todo mucho editor hex.


Luego cada juego es un mundo diferente, puede tener el texto encriptado, compresiones y demás cosas y hay que andar enredando mas de lo normal o dejarlo por imposible sin un programador que te pueda ayudar

Perfil MP  
Objetivo: Re: Futuras Traducciones
Actualizado el post principal con otra novedad que ya esta en su fase de testeo :)

Perfil MP  
Objetivo: Re: Futuras Traducciones
Ya me he suscrito.

Buenos proyectos. Nunca descansas para traernos más tradus a la Dreamcast.

Estuve mirando ayer el Tee off 2 de la Dreamcast que nunca salió de Japón. Le has echado un ojo alguna vez?

tee off 2 dreamcast

No sé si sería localizable, pero el primer juego era bastante divertido...

Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5  Siguiente

Página 1 de 5


  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas
No puede adjuntar archivos
No puede descargar archivos
No puede publicar eventos en el calendario

   

Está utilizando la versión (Lo-Fi). Para ver la versión completa del foro, haga clic aquí.

Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Design by DiDiDaDo

Página generada en:: 0.1494s (PHP: 15% SQL: 85%)
Consultas SQL: 15 - Debug off - GZIP Desactivado