Página 2 de 6
Ir a la página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
 

Mensaje Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano

#11  cewalcan 30 Septiembre 2009, 08:19 PM

Grandes es lo único que se puede decir. Grandes. Y lo de dobladores.........supongo que es imposible.
 



 
avatar
 cewalcan Sexo: Masculino
Segata Sanshirō
Segata Sanshirō
 
Registrado: Noviembre 2007
Mensajes: 301
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano

#12  Holy_3051 30 Septiembre 2009, 09:05 PM

Imposible no es, yo he doblado undialogo del Panzer Dragoon Saga lo que pasa es que no tengo gente para hacerlo
jejejee
 



 
avatar
blank.gif Holy_3051 Sexo: Masculino
Traductor Hombre-Orquesta
Colaborador SEGASATURNO
Colaborador SEGASATURNO
 
Registrado: Enero 2008
Mensajes: 333
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano

#13  cewalcan 30 Septiembre 2009, 10:46 PM

        

         
 



 
avatar
 cewalcan Sexo: Masculino
Segata Sanshirō
Segata Sanshirō
 
Registrado: Noviembre 2007
Mensajes: 301
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano

#14  Lap 30 Septiembre 2009, 11:04 PM

Holy_3051 escribió: [Ver mensaje]
Imposible no es, yo he doblado undialogo del Panzer Dragoon Saga lo que pasa es que no tengo gente para hacerlo
jejejee



Hombre, por gente aquí en el foro no será. Se le asigna a cada uno un personaje con el dialogo a recitar, se graba en y se envia por email.

¿Qué es un follon? También... pero se podría llegar a realizar
 




____________
segasaturn

HASTA EL TUETANO Y MAS ALLA-SATURN 4EVER
 
avatar
spain.png Lap Sexo: Masculino
Segata Sanshirō
Segata Sanshirō
 
Registrado: Septiembre 2005
Ubicación: Girona
Mensajes: 299
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano

#15  saturn_worship 30 Septiembre 2009, 11:23 PM

el problema es la calidad de la grabación..y que no quede sobreinterpretado..

ojalá deep fear hubiese quedado en japonés hahaha!
 



 
avatar
blank.gif saturn_worship 
Staff Unreleased
Moderador
Moderador
Arqueologo Sega Saturn
 
Registrado: Abril 2007
Mensajes: 1198
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Iniciada la traducción de Albert Odyssey al castellano

#16  Wesker 01 Octobre 2009, 12:04 AM

Entonces no tendría el encanto de imitar a rajatabla a Resident Evil.
 



 
avatar
blank.gif Wesker Sexo: Masculino
Staff Unreleased
Administrador
Administrador
Seguero y coleccionista!
 
Registrado: Septiembre 2006
Ubicación: Sun Coast Zone
Mensajes: 3368
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano

#17  DonGloton 01 Octobre 2009, 12:21 AM

Hombre grabar bien las voces es una movida, sobre todo si llevan efectos de sonido de fondo como es este caso. Hay que hacerlo para que quede todo uniforme, el micro debe ser el adecuado, luego hay que revisar todos los volúmenes después, las duraciones y el tamaño de los archivos y sobre todo, los dobladores tienen que ser cojonudos porque no es como leer la lista de la compra.

Tecnicamente no creo que tenga mucha dificultad, pero dar un buen acabado como el que le estamos dando al texto... bufff.

Yo tengo varios amigos con equipo profesional para eso (para eso soy musico   ) El problema sería para empezar encontrar a gente capaz. Doblar cualquier cosa es un follon del copon si no quieres que parezca de coña.

Centrémonos primero en el texto, vamos a comernos el elefante por partes.
 




____________
mr_greedy

....Salchichas como almohadas....
 
avatar
spain.png DonGloton Sexo: Masculino
Traductor MKR
Colaborador SEGASATURNO
Colaborador SEGASATURNO
 
Registrado: Marzo 2008
Ubicación: Madrid!
Mensajes: 814
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano

#18  Lap 01 Octobre 2009, 12:26 AM

DonGloton escribió: [Ver mensaje]
Hombre grabar bien las voces es una movida, sobre todo si llevan efectos de sonido de fondo como es este caso. Hay que hacerlo para que quede todo uniforme, el micro debe ser el adecuado, luego hay que revisar todos los volúmenes después, las duraciones y el tamaño de los archivos y sobre todo, los dobladores tienen que ser cojonudos porque no es como leer la lista de la compra.

Tecnicamente no creo que tenga mucha dificultad, pero dar un buen acabado como el que le estamos dando al texto... bufff.

Yo tengo varios amigos con equipo profesional para eso (para eso soy musico   ) El problema sería para empezar encontrar a gente capaz. Doblar cualquier cosa es un follon del copon si no quieres que parezca de coña.

Centrémonos primero en el texto, vamos a comernos el elefante por partes.



Tienes mas razón que un santo... pero quien sabe si un un día de estos...
 




____________
segasaturn

HASTA EL TUETANO Y MAS ALLA-SATURN 4EVER
 
avatar
spain.png Lap Sexo: Masculino
Segata Sanshirō
Segata Sanshirō
 
Registrado: Septiembre 2005
Ubicación: Girona
Mensajes: 299
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano

#19  Raizing 01 Octobre 2009, 11:29 AM

saturn_worship escribió: [Ver mensaje]


ojalá deep fear hubiese quedado en japonés hahaha!


Bueno, "Deep Fear" nunca tuvo doblaje japonés, así que eso que dices era bastante difícil xDDD


Wesker escribió: [Ver mensaje]
Entonces no tendría el encanto de imitar a rajatabla a Resident Evil.


Tiene bastante personalidad propia como para decir que imita a rajatabla a "Resident Evil". A mi siempre me pareció más dinámico por el tema del aire que le daba la angustia que el juego merecía.
 



 
avatar
spain.png Raizing Sexo: Masculino
Miembro de honor
Miembro de honor
Donante Unreleased €
 
Registrado: Noviembre 2006
Mensajes: 364
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano

#20  saturn_worship 01 Octobre 2009, 01:44 PM

Justo ayer me acabé Deep Fear..

La verdad es que pese a que el sistema de juego, "en parte" es calcado a Resident Evil 1, Deep Fear juega en su propia liga. Incluso yo diría más que se parece a un Silent Hill que a Resident Evil.

La sensación de angustia, si es la primera vez que te lo pasas (que no era ni mucho menos mi caso) y no sabes muy bien por donde vas, es TOTAL. El tema del aire, la manera en que aparecen la mayoría de los mosntruos y la sensación constante de que todo se va a la mierda por momentos, y ahi no queda ni el apuntador, es sencillamente insuperable.

Deep Fear para mi es del olimpo de saturn sin duda.
 



 
avatar
blank.gif saturn_worship 
Staff Unreleased
Moderador
Moderador
Arqueologo Sega Saturn
 
Registrado: Abril 2007
Mensajes: 1198
  • Volver arriba Página inferior
 


Ocultar¿Este tema fue útil?
Compartir este tema
Correo a un amigo Facebook Twitter Windows Live Favorites MySpace del.icio.us Digg SlashDot google.com LinkedIn StumbleUpon Blogmarks Diigo reddit.com Blinklist co.mments.com
technorati.com DIGG ITA linkagogo.com meneame.net netscape.com newsvine.com yahoo.com Fai Informazione Ok Notizie Segnalo Bookmark IT fark.com feedmelinks.com spurl.net

Página 2 de 6
Ir a la página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente