Ese problema es de cargar el juego a 50hz creo. La pista de audio se desincroniza (termina antes) y no salta a la siguiente escena, al menos eso recuerdo yo.
Por que yo he jugado a ese juego justamente en dicha consola. Aunque pensándolo fue antes de instalarle el chip.
Iniciada la traducción de Albert Odyssey al castellano
Objetivo: Re: Iniciada la traducción de Albert Odyssey al castellano
No, pasa también jugando a 60hz. De hecho yo no juego a 50hz, aunque probé y efectivamente pasaba lo mismo.
Yo creo que el problema viene derivado por el lector, que efectivamente parece desincronizar un poco el sonido respecto a la imagen. Y viene dado precisamente porque la imagen parece terminar antes de lo que debería respecto al sonido, aunque si se juega a 50hz sí que es cierto que la cosa sucede justo al revés y acaba pasando tres cuartos de lo mismo.
Yo creo que el problema viene derivado por el lector, que efectivamente parece desincronizar un poco el sonido respecto a la imagen. Y viene dado precisamente porque la imagen parece terminar antes de lo que debería respecto al sonido, aunque si se juega a 50hz sí que es cierto que la cosa sucede justo al revés y acaba pasando tres cuartos de lo mismo.
Objetivo: Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano
Seguid asi que un juego como este neccesita una buena traduccion y muchos jugones os lo agradeceran.
Sega Saturn Shiro.
Sega Saturn Shiro.
Objetivo: Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano
Cada juego traducido al español se vuelve en una joya muy preciada por muchos ......gracias por el proyecto de traducción.
Objetivo: Re: Iniciada la traducción de Albert Odyssey al castellano
Habría que probar sin el chip puesto, quizá provoque algún retardo en el inicio o parada de las pistas de audio, incluso a lo mejor se puede hacer algún FIX variando la duración de la pista si fuese por eso.
Wesker escribió: [Ver mensaje]
Habría que probar sin el chip puesto, quizá provoque algún retardo en el inicio o parada de las pistas de audio, incluso a lo mejor se puede hacer algún FIX variando la duración de la pista si fuese por eso.
Objetivo: Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano
si tienes una japo deberia rular bien el juego en principio, sino mira si conoces a alguien ke tenga una y se prueba.
seria una putada ke las pal (modificadas o no) no pudieran disfrutar este juego :|
Wesker escribió: [Ver mensaje]
si tienes una japo deberia rular bien el juego en principio, sino mira si conoces a alguien ke tenga una y se prueba.
seria una putada ke las pal (modificadas o no) no pudieran disfrutar este juego :|
Objetivo: Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano
La solución creo que es bien sencilla. El problema con este juego y los 50 Hz es por unas pocas escenas en las que coje el sonido de las pistas de audio cd que tiene... y claro... la velocidad del sonido es normal mientras las imagenes van más lentas de lo habitual. Una posible solución sería ripear la pista de audio, ralentizarla un 16% y volver a grabar el disco con las pistas modificadas. No debería fallar y se sincronizaría. Todo es probar.
TunneT escribió: [Ver mensaje]
La solución creo que es bien sencilla. El problema con este juego y los 50 Hz es por unas pocas escenas en las que coje el sonido de las pistas de audio cd que tiene... y claro... la velocidad del sonido es normal mientras las imagenes van más lentas de lo habitual. Una posible solución sería ripear la pista de audio, ralentizarla un 16% y volver a grabar el disco con las pistas modificadas. No debería fallar y se sincronizaría. Todo es probar.
Objetivo: Re: Iniciada la traducción de Albert Odyssey al castellano
No volví a probar, pero para qué jugar a 50hz cuando se puede hacer a 60hz (y el problema lo tenía a 60hz). :?
Objetivo: Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano
hace poco pillé el juego americano, lo probé en mi Saturn Model 2 PAL (la ke uso habitualmente) y me pasó lo ke comentas, cuando pueda enchufo mi Saturn Japo a ver como va el tema. Espero ke vaya bien...
Objetivo: Re: Iniciada La Traducción De Albert Odyssey Al Castellano
mi problema es que cuando hago swap trick con una demo como casi todos vamos xDD, me faltan pistas de audio.. la intro no se oye pero si los FX y en el mapa mundi no se escucha la musica.. pero si la musica de los combates... el juego esta parcheado a pal.. eso tiene algo que ver?
saludos¡¡¡
saludos¡¡¡
Página 4 de 6
No puede crear mensajesNo puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas
No puede adjuntar archivos
No puede descargar archivos
Puede publicar eventos en el calendario
Está utilizando la versión (Lo-Fi). Para ver la versión completa del foro, haga clic aquí.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Design by DiDiDaDo
Página generada en:: 0.0351s (PHP: 62% SQL: 38%)
Consultas SQL: 9 - Debug off - GZIP Desactivado