PROLOGO
(saltatelo que soy mu pesao)
¿Que es eso de exact rip? que me suena haberselo oido a cuatro frikis, y ahora mismo no se que es...
Pues simplemente significa una copia "identica" de nuestro juego original. Sin nada manipulado, en Sega Saturn a raiz de la proliferacion de isos a traves de internet es muy comun ver archivos ISO+MP3.
¿Por que? pues como sabreis casi todos los juegos de Saturn tienen buena parte de su musica en pistas de audio, en WAV, que es lo mismo que las pistas de nuestros CDROM de musica convencionales...
Realmente si un juego de un CD pongamos que ocupa 500 megas, normalmente la pista de datos, los archivos en si que construyen el juego suelen pesar de media unos 100 megas nada mas, el resto son los archivos de sonido, las pistas de audio que nos acompañan durante el juego.
Por eso cuando se comparten juegos por internet esas pistas WAV de audio se suelen comprimir a MP3, comprimir nos guste o no provoca perdida, sí ya se que si se hace bien puede ser mínima, pero no deja de ser una bajada de calidad respecto al original, el juego pesa menos comprimido y tal... .pero ya no es exact rip.
En cuanto a la pista de datos, en principo tendria que ser identica, pero en muchas ocasiones tampoco es asi. Hay muchos motivos, cuando se genera la cue y se reordena el tema con la bin-iso y las mp3-wav la estructura del CD no es identica. Tambien hay gente que copia con clone CD, lo que no regenera los sectores y otra serie de motivos que hacen que tanto el audio como la pista de datos no sean iguales a la del juego original. Es cierto que el juego es basicamente el mismo -a excepcion de algunas pistas de audio que suenan como el culo por demasiada compresion MP3- pero de cara a otras historias que ahora veremos puede darnos problemas. Ya no es un exact rip, es algo asi como "aborto-rip" por llamarlo de alguna manera, bienvenidos al mundo de los exact rips.
DE CARA A LAS TRADUCCIONES
He aqui uno de los problemas que pueden aparecer. Creo recordar por ejemplo, con la traduccion de nuestro colega Mandanga de Story of Thor 2, que a mucha gente no le funcionaba el parche PPF. ¿Por que? pues seguramente porque no era un exact rip, asi que a la hora de aplicar el parche, se producia un cruce de datos que acababa en desastre.
Nuestro colaborador, y rey de los tutoriales, Megamacho le sucedio algo parecido con la traduccion de Metal Black, la completo como prueba de traduccion, pero cuando fue a distribuirla a muchos usuarios no les funcionaba el parche. ¿habian usado su juego original para hacer un backup exact rip y luego aplicar el parche? ¿o habian bajado una copia "ligeramente modificada" de internet y por eso no les chutaba?
El caso es que si se hace una traduccion, se ha de hacer haciendo un exact rip de nuestro original. Luego moficando y trapicheando lo que haga falta de los archivos, volver a montar la pista de datos, lo que sea. Pero al final, tener el juego modificado y traducido por un lado, y por otro lado nuestro exact rip del que partimos. Ya podemos sacar un PPF con la seguridad de que le funcionara a todo el mundo que tenga su juego original y quiera aplicar su traduccion.
HACIENDO UNA COPIA EXACTA DE NUESTRO ORIGINAL
Pues nada, lo mas facil del mundo. Lo vamos hacer, que es lo mas comun, con el CDRWin. Si no lo tienes puedes bajar la ultima version de aqui mismo. Muy bien, voy a hacer un exact rip de un juego que me gustaria ver traducido, por ejemplo de mi Shining Force III PAL.
Metemos el juego en nuestra unidad lectora, abrimos el CDRWin, nos sale que todas las operaciones de grabacion estan limitadas a 1x, nos da igual porque no vamos a grabar. Solo vamos a hacer una imagen.
Pinchamos sobre Extract-Disc-Sectors
Nos aparece esto:
Mira, por hablar, solo una pista de audio
Pinchamos en el cuadrito de la derecha de image filename y le ponemos el nombre que queramos al juego que le estamos haciendo el exact rip. Yo le pongo shin3.bin, por ejemplo.
Rellenar las opciones asi:
hemos deshabilitado RAW (lectura en crudo) para que se vuelvan a generar los sectores, y dar algo mas de compatiblidad a nuestra imagen por asi decirlo...
Ya casi esta, pinchamos en START
Ahora se pone a currar, lo leera todo. Fijaos que hemos dehabilitao que ignore los errores, si los hubiese tienen que salir. No vamos a hacer una imagen exact rip con erroes , si lo hubiese, a comprar otra vez el juego en condiciones o a usar algunos de los tutos de Megamacho para pulir discos defectuosos, los teneis aqui y aqui
En este caso ha habido exito, acabo:
Ya esta, ya tenemos una imagen del CD original en nuestro disco duro, un exact rip. Si otra persona hace una imagen del mismo juego original por este metodo obtendra el mismo resultado, de cara a un parche por ejemplo, no habra problemas de incompatibilidad.
Si copiamos esa imagen a un CD, y volvemos a crear otra vez en un futuro una imagen de ese Cd copiado el resultado sera el mismo. Y de cara a jugabilidad, experiencia de juego es igual al original.
Pues ya esta, esto es basicamente. Me he enrrollao cosa mala, porque esto no tenia mucha vuelta de hoja, pero bueno, esta requetexplicao y mascao, no tendreis problemas.
BONUS: EXTRAER LA IP.BIN
No, esto no es Dreamcast Esto es un extra de cara a traducciones y tal. Es para extaer los archivos, hacer las modificaciones y luego remontar la iso igual que era con el mkisofs.exe, para ello necesitamos la IP.BIN. Ya que estoy la voy a extraer y me la guardo junto a la imagen, no cuesta nada y nunca esta de mas. Hace poco que he aprendido esto gracias a Raizing=Manganga, y se que holy lo esta usando mucho.
Hacemos unas pequeñas modificaciones a la ventana que tenemos abierta:
Extract Mode ahora hemos puesto Select Sectors, nada de disc image cuesheet que ya la tenemos. El nombre al archivo lo hemos cambiado ahora vamos a crear la IP.BIN y sector de inicio 0 y el de fin el 15, en esos sectores de cabecera esta la IP.BIN de todos los juegos.
Le damos otra vez a START, y en un momento lo tenemos.
Si lo abris con el notepad vereis que pone toda la info de SEGA ENTERPRAISES y demas.
En fin, gracias por leer este tuto. Si teneis que hacerme alguna correcion, no dudeis que seguro que he podido meter la gamba