Página 1 de 8
Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente
 

Mensaje ¡Traducción de Tomb Raider!

#1  Stratoslava 09 Julio 2017, 01:27 AM

Casi diariamente me meto en Rom Hacking para ver si hay alguna novedad

http://www.romhacking.net/translations/3116/

Aparentemente todo salvo los audios fue localizado.

Página oficial de los traductores:
https://trtranslationsspain.wordpress.com/descargas/



Gran noticia, ¿no?
 



 
avatar
argentina.png Stratoslava Sexo: Masculino
SEGA Fan
SEGA Fan
 
Registrado: Octobre 2009
Mensajes: 105
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traducción Del Tomb Raider!

#2  CarrieFernandez 09 Julio 2017, 01:47 AM

Veo que han traducido el de PC al valenciano .
 




____________
55555555555555555555555555
Visita nuestro post
 
avatar
spain.png CarrieFernandez Sexo: Femenino
Virtua (in memoriam)
Colaborador SEGASATURNO
Colaborador SEGASATURNO
Moderador
Moderador
 
Registrado: Diciembre 2005
Ubicación: C. Valenciana
Mensajes: 6803
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traducción Del Tomb Raider!

#3  pitito 09 Julio 2017, 12:19 PM

Gracias por la info, no me había enterado de esta traducción.


Una gran noticia y un gran trabajo que se han pegado, esto se anima
 



 
avatar
spain.png pitito Sexo: Masculino
SEGA Fan
SEGA Fan
 
Registrado: Febrero 2015
Ubicación: En un lugar de la Mancha
Mensajes: 213
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traducción Del Tomb Raider!

#4  Cyclops 09 Julio 2017, 12:58 PM

He de reconocer que yo en pleno 2017 todavía no he jugado al primer Tomb Raider más allá de alguna partida casual a la versión PlayStation en casa de algún colega, y algún tonteo por el nivel de la nieve en Saturn  

Esta noticia es una buena oportunidad para quitarme esa espinita clavada.

Nunca seremos lo suficientemente agradecidos con los traductores/romhackers que con su trabajo nos dan todo, a cambio de nada.

¡MIL GRACIAS CHIC@S!.
 




____________
CYCLnivdqgiPS
 
avatar
spain.png Cyclops Sexo: Masculino
Pixel Perfect
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: Septiembre 2011
Mensajes: 2736
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traducción Del Tomb Raider!

#5  Stratoslava 09 Julio 2017, 05:02 PM

Cyclops escribió: [Ver mensaje]
He de reconocer que yo en pleno 2017 todavía no he jugado al primer Tomb Raider más allá de alguna partida casual a la versión PlayStation en casa de algún colega, y algún tonteo por el nivel de la nieve en Saturn  


Ídem.

Voy a tener que conseguir la versión PAL para probar el juego en español para hacerlo, pero eso hoy en día es un detalle menor.
Estoy muy pendiente de las traducciones que van saliendo, al punto que tendría que aprender a hacerlas yo mismo de una buena vez jaja.

Y sí, hay que agradecerles MUCHO la dedicación a estos tipos, enserio.
 



 
avatar
argentina.png Stratoslava Sexo: Masculino
SEGA Fan
SEGA Fan
 
Registrado: Octobre 2009
Mensajes: 105
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traducción Del Tomb Raider!

#6  SuiKaze Raider 13 Julio 2017, 08:55 PM

Me alegro que os guste el proyecto

Para la edición de Sega Saturn necesitamos ayuda. Nos hemos topado con algunos problemas que nos gustaría solucionar:

  • La cadena "Control Method %d" no puede contener acentos, sino el juego se sale al entrar en la opción "Controles". En PlayStation utilizan la cadena "Control Method" con la máscara "%s %d" para solucionarlo. Por eso he optado por cambiar "Método de control" por "Tipo de control" como algo temporal, pero eso en otros idiomas no podemos hacerlo...
  • También nos gustaría cambiar "%s %d of %d" en la edición europea por "%s %d %s %d" para que se muestre en el juego como "SECRETS # of #" (Como en las demás versiones) Sospechamos que pueda ocurrir el mismo problema que con la cadena de texto "Control Method %d" si metemos algún acento.
  • Otro problema es que la edición NTSC-U no soporta acentos (Al igual que la japonesa) Creemos que el juego los ignora y no los renderiza, pero no estamos seguros.
  • Aunque sea algo opcional, me encantaría poder hacer que la FMV inicial de Core Design se pudiese omitir al pulsar cualquier botón (Como en las demás FMV's) para agilizar el testado de las traducciones y mantenerlo para los jugadores. Hay otras cosas opcionales a reparar, pero creo que los problemas que ya he nombrado se necesitan resolver con más urgencia.

A nivel de investigación tenemos todos los punteros a cadenas de texto localizados en las tres versiones del juego (Europea, americana y japonesa) Queda pendiente que se actualice el programa actual para insertar los textos o crear uno nuevo para la versión NTSC-U.

Con los vídeos del juego he probado un conversor de vídeos AVI2CPK sin éxito con el audio. Tengo pendiente revisar la documentación del formato... Si el audio no está comprimido, con suerte se podría hacer un programa para cambiar sólo el audio, como ya hice con los vídeos para PC.

Un saludo
 




____________
Tomb Raider The Last Tomb y Tomb Raider Translations Spain
 
avatar
spain.png SuiKaze Raider Sexo: Masculino
SEGA Junior
SEGA Junior
 
Registrado: Julio 2017
Ubicación: Almería (España)
Mensajes: 26
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traducción Del Tomb Raider!

#7  Fandu 27 Julio 2017, 02:31 AM

Gracias por este proyecto.
Si necesitais ayuda para testear la versión de Saturn me ofrezco voluntario, este juego significó mucho en su día para mi.
Para la versión de Playstation podría hacerlo mediante emulador.

¿Para cuando la tradu del TR2 en Saturn?;p
 




____________
Podcast: Reactor Mako
 
avatar
scotland.png Fandu Sexo: Masculino
Donante Unreleased €
 
Registrado: Julio 2009
Ubicación: Atántida
Mensajes: 1530
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traducción Del Tomb Raider!

#8  SuiKaze Raider 03 Agosto 2017, 11:38 PM

Perdona por la espera, he estado liado...

Fandu escribió: [Ver mensaje]
Gracias por este proyecto.
Si necesitais ayuda para testear la versión de Saturn me ofrezco voluntario, este juego significó mucho en su día para mi.
Para la versión de Playstation podría hacerlo mediante emulador.

Para la versión de Sega Saturn sería mejor que esperases al próximo parche, ya que he arreglado un supuesto error que no he podido comprobar aún: En el nivel "Tumba de Tihocan", la "Llave oxidada" no debería tener nombre ni en el juego original, ni en el parche actual (Comparándolo con las versiones de PlayStation y PC) Si quieres puedes verificarlo, me vendría bien.

Edit: Ya lo he comprobado y era tal y cómo yo pensaba... en el original no aparece el nombre de dicha llave. En el próximo parche vendrá arreglado

Fandu escribió: [Ver mensaje]
¿Para cuando la tradu del TR2 en Saturn?;p

Si existiese... a mí no me hubiese importado añadirlo...

Un saludo
 




____________
Tomb Raider The Last Tomb y Tomb Raider Translations Spain
 
avatar
spain.png SuiKaze Raider Sexo: Masculino
SEGA Junior
SEGA Junior
 
Registrado: Julio 2017
Ubicación: Almería (España)
Mensajes: 26
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traducción Del Tomb Raider!

#9  tr909 07 Agosto 2017, 10:30 PM

SuiKaze Raider escribió: [Ver mensaje]
Perdona por la espera, he estado liado...

Fandu escribió: [Ver mensaje]
Gracias por este proyecto.
Si necesitais ayuda para testear la versión de Saturn me ofrezco voluntario, este juego significó mucho en su día para mi.
Para la versión de Playstation podría hacerlo mediante emulador.

Para la versión de Sega Saturn sería mejor que esperases al próximo parche, ya que he arreglado un supuesto error que no he podido comprobar aún: En el nivel "Tumba de Tihocan", la "Llave oxidada" no debería tener nombre ni en el juego original, ni en el parche actual (Comparándolo con las versiones de PlayStation y PC) Si quieres puedes verificarlo, me vendría bien.

Edit: Ya lo he comprobado y era tal y cómo yo pensaba... en el original no aparece el nombre de dicha llave. En el próximo parche vendrá arreglado

Fandu escribió: [Ver mensaje]
¿Para cuando la tradu del TR2 en Saturn?;p

Si existiese... a mí no me hubiese importado añadirlo...

Un saludo


Perdonar mi ignorancia: ¿Pero no sería mejor traducir la versión japo ya que es la que mejor optimizada está para Saturn? lo digo porque la versión pal tiene algunos bugs....
 



 
avatar
 tr909 Sexo: Masculino
Segata Sanshirō
Segata Sanshirō
 
Registrado: Marzo 2009
Mensajes: 270
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traducción Del Tomb Raider!

#10  SuiKaze Raider 08 Agosto 2017, 04:34 PM

tr909 escribió: [Ver mensaje]
Perdonar mi ignorancia: ¿Pero no sería mejor traducir la versión japo ya que es la que mejor optimizada está para Saturn? lo digo porque la versión pal tiene algunos bugs....


Por disponibilidad, en el tema de las traducciones fans es así, los usuarios tienen que tener una copia original del juego para que sea legal. En el caso del español, en España sería PAL o europea y para Hispanoamérica NTSC-U o americana (Aunque Argentina y Uruguay utilizan televisores PAL, las consolas son NTSC-U)

Es cierto que la versión japonesa (NTSC-J) tiene mejoras, pero también tiene sus inconvenientes, como por ejemplo, que no soporta los acentos y tiene el error de la "Llave oxidada" que ya he nombrado, aunque este último se puede arreglar fácilmente. A parte, lo que he comentado antes de la disponibilidad... No descarto la posibilidad de un parche para esta versión más adelante si hay demanda. Los punteros (Direcciones de memoria) de esta versión los tengo recopilados (Eso significa que se podrían editar los textos) Digo esto porque el proyecto es multi-idioma y multi-plataforma y cada versión añadida supone trabajo adicional.

La versión PAL realmente es una beta, sé que tiene errores, pero quizás se pueda apañar algo. En la web oficial he actualizado el listado de cosas a reparar. Si alguien sabe sobre ROM Hacking en Sega Saturn a nivel de editar el código de los ejecutables, es bienvenido/a a participar

Un saludo
 




____________
Tomb Raider The Last Tomb y Tomb Raider Translations Spain
 
avatar
spain.png SuiKaze Raider Sexo: Masculino
SEGA Junior
SEGA Junior
 
Registrado: Julio 2017
Ubicación: Almería (España)
Mensajes: 26
  • Volver arriba Página inferior
 


Ocultar¿Este tema fue útil?
Compartir este tema
Correo a un amigo Facebook Twitter Windows Live Favorites MySpace del.icio.us Digg SlashDot google.com LinkedIn StumbleUpon Blogmarks Diigo reddit.com Blinklist co.mments.com
technorati.com DIGG ITA linkagogo.com meneame.net netscape.com newsvine.com yahoo.com Fai Informazione Ok Notizie Segnalo Bookmark IT fark.com feedmelinks.com spurl.net

Página 1 de 8
Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente