Página 3 de 3
Ir a la página Anterior  1, 2, 3
 

Mensaje Re: Traduccion De D2 De Dreamcast

#21  tr909 05 Octobre 2009, 10:48 PM

Mirad:
YouTube Link

 



 
avatar
 tr909 Sexo: Masculino
Segata Sanshirō
Segata Sanshirō
 
Registrado: Marzo 2009
Mensajes: 270
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traduccion De D2 De Dreamcast

#22  blackstalker 05 Octobre 2009, 10:53 PM

tr909 escribió: [Ver mensaje]
Que tal a todos. He visto que hablabais del carrier. Ese juego si tiene sub. osea que se le puede incar el diente.......


Si, pero el Carrier esta en ingles, con subtitulos en español...vamos como el Code Veronica.
 



 
avatar
 blackstalker Sexo: Masculino
Recien llegado
Recien llegado
 
Registrado: Septiembre 2009
Mensajes: 16
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traduccion De D2 De Dreamcast

#23  Ryo Suzuki 06 Octobre 2009, 01:06 AM

Sacto, el Carrier ya esta en español.

ryo hazuki escribió: [Ver mensaje]
Ya que hablamos del illbleed y para no abrir un hilo nuevo...¿que tiene de especial su beta? En su dia, Fatalist presumia bastante de ella y realmente hay gente dispuesta a pagar barbaridades por ella.....¿Es muy diferente al juego que salio finalmente?


Pues no se muchos detalles ryo, pero por lo que se rumoreaba es uno de los prototipos que mas cambios tiene que se han visto. Igual se exageraba pero lo que se decia es que era casi "otro" juego por la cantidad de situaciones distintas que habia respecto a la retail.

Por cierto, no se le deberia llamar beta. Beta en principio si no me equivoco son juegos que estan casi ya en la fase final de su desarrollo, muy cercanos ya a su version final y en principio practicamente sin cambios apreciables. En este caso -y en muchos otros- deberiamos hablar de prototipos, muchas veces usamos beta de manera erronea (igual deberiamos hacer un glosario de terminos de unreleased )

Si Fatalist "presumia" supongo que seria con motivos. Es de entender que sería algo bastante tempranero... supongo que lo pillaría directamente de alguien de Japon y sobreentiendo que sea un proto del Ilbleed japones con mogollo de cambios que fueron introduciendo mientras lo desarrollaban.

blackstalker escribió: [Ver mensaje]

Una pregunta; si un juego viene con los textos encripatos, como parece el caso de el Illbled, ¿no hay ninguna forma de encontrar los textos?


Hombre, poderse, se tiene que poder. La historia es quien es lumbreras que lo hace Ahora en serio, supongo que habra diferentes tipos de compresion de textos en DC, no estoy familiarizado. Pero poderse, puede hacerse, solo es encontrar a alguien con los conocimientos adecuados y que este dispuesto a ayudarnos.. SOLO
 



 
avatar
japan.png Ryo Suzuki Sexo: Masculino
Alfonso Martínez González
Webmaster
Webmaster
Shenmue Freak
 
Registrado: Agosto 2005
Ubicación: 難波
Mensajes: 10785
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traduccion De D2 De Dreamcast

#24  tr909 06 Octobre 2009, 12:18 PM

Y el blue stinger?
 



 
avatar
 tr909 Sexo: Masculino
Segata Sanshirō
Segata Sanshirō
 
Registrado: Marzo 2009
Mensajes: 270
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traduccion De D2 De Dreamcast

#25  blackstalker 06 Octobre 2009, 06:11 PM

tr909 escribió: [Ver mensaje]
Y el blue stinger?


Seria una buena idea, un juego que siempre me ah llamado la atención, de los primeros en sacar con la llegada de Dreamcast pero que no he tenido ocasion de jugar porque el idioma me lo impedía
 



 
avatar
 blackstalker Sexo: Masculino
Recien llegado
Recien llegado
 
Registrado: Septiembre 2009
Mensajes: 16
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traduccion De D2 De Dreamcast

#26  tr909 07 Octobre 2009, 05:56 PM

Creo que habria que crear un hilo del blue estinger no? porque la traduccion del d2 por el momento creo que es complicada.
 



 
avatar
 tr909 Sexo: Masculino
Segata Sanshirō
Segata Sanshirō
 
Registrado: Marzo 2009
Mensajes: 270
  • Volver arriba Página inferior
 


Ocultar¿Este tema fue útil?
Compartir este tema
Correo a un amigo Facebook Twitter Windows Live Favorites MySpace del.icio.us Digg SlashDot google.com LinkedIn StumbleUpon Blogmarks Diigo reddit.com Blinklist co.mments.com
technorati.com DIGG ITA linkagogo.com meneame.net netscape.com newsvine.com yahoo.com Fai Informazione Ok Notizie Segnalo Bookmark IT fark.com feedmelinks.com spurl.net

Página 3 de 3
Ir a la página Anterior  1, 2, 3