Página 3 de 4
Ir a la página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente
 

Mensaje Re: [KB] Dragon Ball Z: The Legend

#21  DreamStriker 05 Diciembre 2013, 08:21 PM

Jasvy escribió: [Ver mensaje]
DreamStriker escribió: [Ver mensaje]
Muy curioso ver y escuchar dragon ball z en valenciano XD, nosotros disfrutamos dragon ball z en el doblaje original mexicano, me cuesta mucho ver dbz en gallego (tenia unos cuantos vhs españoles), nos acostumbramos al mexicano.


He tenido un curioso caso de desorientación intentando imaginarme porqué alguien de Argentina -¿vos sois argentino, verdad?   - vería DBZ con el doblaje gallego... hasta que caí en que allá llaman a todos los españoles gallegos!!  

Si no recuerdo mal, también había un doblaje gallego. Pero gallego de verdad, de Galicia!! Como sabrán por allá es una provincia del norte de España que tiene su propio idioma -el gallego-, y en la televisión regional también se emiten series y películas dobladas al mismo. España es un mosaico de culturas, idiomas y pueblos.


Español neutro entonces seria? es cierto en argentina  se usa el termino gallego generalizando, tenia un tio que vivia en galicia y cuando hablaban en el dialecto no se entendia nada...   tambien vi muchas veces el canal de galicia.(creo que era tv galicia)
 




____________
8lhfw1pn5bijubt_ovauiqtrqr4ia10epi4pi6vgtbq-w600-h103-no
 
avatar
argentina.png DreamStriker Sexo: Masculino
diego
SEGA Fan
SEGA Fan
 
Registrado: Julio 2008
Ubicación: Buenos Aires
Mensajes: 147
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: [KB] Dragon Ball Z: The Legend

#22  FacundoARG 05 Diciembre 2013, 10:13 PM

DreamStriker escribió: [Ver mensaje]
Jasvy escribió: [Ver mensaje]
DreamStriker escribió: [Ver mensaje]
Muy curioso ver y escuchar dragon ball z en valenciano XD, nosotros disfrutamos dragon ball z en el doblaje original mexicano, me cuesta mucho ver dbz en gallego (tenia unos cuantos vhs españoles), nos acostumbramos al mexicano.


He tenido un curioso caso de desorientación intentando imaginarme porqué alguien de Argentina -¿vos sois argentino, verdad?   - vería DBZ con el doblaje gallego... hasta que caí en que allá llaman a todos los españoles gallegos!!  

Si no recuerdo mal, también había un doblaje gallego. Pero gallego de verdad, de Galicia!! Como sabrán por allá es una provincia del norte de España que tiene su propio idioma -el gallego-, y en la televisión regional también se emiten series y películas dobladas al mismo. España es un mosaico de culturas, idiomas y pueblos.


Español neutro entonces seria? es cierto en argentina  se usa el termino gallego generalizando, tenia un tio que vivia en galicia y cuando hablaban en el dialecto no se entendia nada...   tambien vi muchas veces el canal de galicia.(creo que era tv galicia)


Muy buena review es mejor la versión de SegaSaturn   . Les decimos Gallegos (mis abuelos uno era de Burgos y el otro de Coruña o por ahí) porque todos los barcos españoles provenían de Galicia y en inmigración Argentina directamente se les cambiaba el origen ( en la mayoría de los casos no tenian papeles) por Galicia.
 




____________
SegaSaturn Developer Addict
 
avatar
argentina.png FacundoARG Sexo: Masculino
Colaborador SEGASATURNO
Colaborador SEGASATURNO
Professional Videogamer Coder
Donante Unreleased €
 
Registrado: Diciembre 2006
Ubicación: San Luis
Mensajes: 691
Feedback: [ 1 ]
10
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: [KB] Dragon Ball Z: The Legend

#23  omi_payaso 06 Diciembre 2013, 01:00 AM

Yo me imagine que seria buen juego cuando lo vi disponible en la PSX pero después ya al jugarlo me decepcionó bastante porque lo mal hecho de los personajes y esa falta de cosas en un escenario me hiceron quitarlo de inmediato, es mejor para mí el battle que, al igual que el colega virtua, me agrada el uno vs. uno y que tenga personajes a montón . Como ya es costumbre ni me imaginaba que fuera mejor versión el de la Saturn y solo por eso merece que le dé otra oportunidad.
 



 
avatar
mexico.png omi_payaso Sexo: Masculino
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: Abril 2010
Mensajes: 2194
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: [KB] Dragon Ball Z: The Legend

#24  CarrieFernandez 06 Diciembre 2013, 01:28 AM

Rainbow:

Me he podido reir un rato con Musculman (o Kinikuman) doblado en tu pais, es que ese personaje tiene gracia en todos los idiomas. Era una serie absurda y barata, pero a mi me mola aun a dia de hoy.

PD: El RETARD GAMER ha sacado otro video, creo...

  Jasvy:

Si. En España ninguna de las lenguas se quedó sin su doblaje de bola de dragón: Catalán, Valenciano, Castellano, Gallego y Euskera (no se el orden exacto).

Mira, voy a colocar para adornar y a modo de curiosidad para DreamStriker, Facundo y Rainbow, el opening de Dragon Ball Z en los 5 doblajes que se hicieron en España (Gallego de Galicia incluido).

VALENCIÀ y mi doblaje favorito, el de Canal 9:


YouTube Link


Os pongo la letra porque me encanta, si quereis os la traduzco.

He travessat un nuvol brillant, travessat...

El meu cos ha tingut, dotze colors diferents...

He aprofitat, l'explosió del volcà

I el planeta va perdre la seua vida d'un colp.

Si, amb un dinosaure em trobe al camí...

Estic disposat a tot, a tots els esclataré...

No res, no res...

Estic disposat a tot, a qualsevol cosa que vinga...

No res, no res...

Travessaré el riu ràpidament, els peixos espantarem...

No res, no res...

Estic disposat a tot, a clavar-me en la gola del llop...

Encara que em devore...

No res, no res...

Hui també mantindré la cara somrient...

A pesar de tot, a pesar de tot, a pesar de tot...


CATALÀ (TV3):


YouTube Link


Os pongo la letra porque me encanta, si quereis os la traduzco. Aunque en este caso dice lo mismo que la versión en castellano, practicamente.

Volant volant sempre amunt sempre amunt
tu amb mi tots dos junts lluitarem.

Volant volant sempre amunt sempre amunt
mai ningu amic sol no el deixarem.

Junts podrem fer esclatar un iceberg
unim les nostres mans
fem front al mal que ens persegueix.

Llum, foc destrucció el mon potser nomes una runa
aixo no ho consentireeeeeeeem.

Llum foc destrucció els enemics de sempre en defensa
llum foc destrucció la pau a tot l' univers ha de neixer.

Hem de fer un mon molt mes just
llum foc destrucció, la força de la veritat mai no morira no morira
mai mai mai mai mai mai


CASTELLANO (O español neutro):


YouTube Link


Odio este doblaje... Lo siento, no quiero herir corazones...

Volando, volando, siempre arriba
imagina, tú y yo, lucharemos los dos.
Volando, volando, siempre arriba (Siempre arriba)
imagina, nunca a un amigo abandonaremos.

Juntos podremos romper un iceberg.
Unamos nuestras manos,
combatamos al mal que nos persigue.

Luz, fuego, destrucción,
el mundo puede ser una ruina,
no lo podemos permitir.

Luz, fuego, destrucción,
a nuestros enemigos hay que vencer,
luchando hasta el final.

Luz, fuego, destrucción,
la paz en el universo ha de nacer,
hemos de hacer un mundo mejor.

Luz, fuego, destrucción,
La fuerza de la verdad nunca morirá,
No morirá, no, no, no, no, no, no, no


GALLEGO:


YouTube Link


(No se lo que dice, no se gallego)

EUSKERA:

(No se lo que dice, no se euskera)


YouTube Link


Bueno, no se si eso saciará la curiosidad de alguien, pero al menos me ha puesto muy nostálgico...

D.E.P. Canal 9...               

c9_logo_ant

Atrás en mi niñez quedan los momentos con Joan Monleón, Poti, Xoni, Tiriti, Mari Mari, Maria Abradelo, Ximo Rovira, Diego Braguinsky, Fani Grande, Paqui Rondán... A la Babalà, Canta, canta, El Show de Joan Monleón, Tómbola, Si l'encerte l'endevine, Babalà Club y los dibujos animados de mi infancia.      

Esta semana algo ha cambiado dentro de mi, y ha sido la pérdida del canal de televisión que marcó mi infancia. Ahora siento, todavía mucho mas lejana mi infancia... En serio. Ha sido quitar este canal de emisión y sentirme viejo... Y es que mi mente conoce tres lenguas, però mi corazón habla valencià...

Cada vez le veo menos sentido a todo, ni los videojuegos actuales me llenan, ni la programación de la tele actual, ni prácticamente nada.
 




____________
55555555555555555555555555
Visita nuestro post
 
avatar
spain.png CarrieFernandez Sexo: Femenino
Virtua (in memoriam)
Colaborador SEGASATURNO
Colaborador SEGASATURNO
Moderador
Moderador
 
Registrado: Diciembre 2005
Ubicación: C. Valenciana
Mensajes: 6808
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: [KB] Dragon Ball Z: The Legend

#25  DreamStriker 06 Diciembre 2013, 02:35 AM

Wow interesante, estoy entre la galicia y valenciano xD ahora quiero aprender dialecto  

agrego la version original latinoamericana para los que no la conocen (esta intro fue la que se dio en argentina)


YouTube Link


El cielo resplandece a mi alrededor (alrededor),
al volar destellos brillan en las nubes sin fin,
con libertad puedes cruzar hoy el cielo azul (el cielo azul)

la verdad huye a un golpe de pronto en ti,
como si un volcán hiciera una erupción,
derrite un gran glaciar,
podrás ver de cerca un gran dragón,
Chala Head-Chala,
no importa lo que suceda,
siempre el ánimo mantendré,
Chala Head-Chala,
vibrante mi corazón siente emoción,
haré una genkidama,
Chala Head-Chala,
no pienses nada sólo escucha,
sueño está ya en tu corazón,
Chala Head-Chala,
no importa lo que suceda,
porque es el día de hoooooooy.
 




____________
8lhfw1pn5bijubt_ovauiqtrqr4ia10epi4pi6vgtbq-w600-h103-no
 
avatar
argentina.png DreamStriker Sexo: Masculino
diego
SEGA Fan
SEGA Fan
 
Registrado: Julio 2008
Ubicación: Buenos Aires
Mensajes: 147
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: [KB] Dragon Ball Z: The Legend

#26  segatasanshiro 06 Diciembre 2013, 12:25 PM

No puedo menos que poner la version que yo disfrute en Andalucía.


YouTube Link


Sega Saturn Shiro.
 



 
avatar
blank.gif segatasanshiro Sexo: Masculino
Hooligan seguero
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: May 2009
Mensajes: 11093
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: [KB] Dragon Ball Z: The Legend

#27  Jasvy 09 Diciembre 2013, 01:07 PM

DreamStriker escribió: [Ver mensaje]
Wow interesante, estoy entre la galicia y valenciano xD ahora quiero aprender dialecto  


Jejeje. Es curioso lo raro que se nos hace a los Españoles el "español neutro". Yo me he visto dos series de  Star Trek en español neutro, y se hace raro, raro... Y eso que cuando yo era pequeño muchas series  llegaban dobladas en México. Incluso las películas de Disney. Sé que en América no gusta nada tampoco el doblaje de España. Normal.

Por cierto, no le digas a un gallego  -de Galicia- que  el idioma gallego es un dialecto... Podría tomárselo mal.   Realmente es un idioma propio, casi más parecido al portugués que al español. Pero de dialectos tampoco andamos mal. En Asturias -norte de España- se habla uno que a mí me gusta mucho: el bable. Y no es el único, claro.
 



 
avatar
spain.png Jasvy Sexo: Masculino
Administrador
Administrador
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: Septiembre 2016
Mensajes: 2913
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: [KB] Dragon Ball Z: The Legend

#28  DreamStriker 10 Diciembre 2013, 01:49 AM

Jasvy escribió: [Ver mensaje]
DreamStriker escribió: [Ver mensaje]
Wow interesante, estoy entre la galicia y valenciano xD ahora quiero aprender dialecto  


Jejeje. Es curioso lo raro que se nos hace a los Españoles el "español neutro". Yo me he visto dos series de  Star Trek en español neutro, y se hace raro, raro... Y eso que cuando yo era pequeño muchas series  llegaban dobladas en México. Incluso las películas de Disney. Sé que en América no gusta nada tampoco el doblaje de España. Normal.

Por cierto, no le digas a un gallego  -de Galicia- que  el idioma gallego es un dialecto... Podría tomárselo mal.   Realmente es un idioma propio, casi más parecido al portugués que al español. Pero de dialectos tampoco andamos mal. En Asturias -norte de España- se habla uno que a mí me gusta mucho: el bable. Y no es el único, claro.


Es bueno saber que es un idioma oficial, yo creia que era dialecto!!! gracias por la correccion.

Con respecto al juego, yo jugue la version japonesa, la version pal viene en ingles con voces en japones???
 




____________
8lhfw1pn5bijubt_ovauiqtrqr4ia10epi4pi6vgtbq-w600-h103-no
 
avatar
argentina.png DreamStriker Sexo: Masculino
diego
SEGA Fan
SEGA Fan
 
Registrado: Julio 2008
Ubicación: Buenos Aires
Mensajes: 147
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: [KB] Dragon Ball Z: The Legend

#29  ZARBON 10 Diciembre 2013, 04:07 AM

No hay ningun video juego de dragon ball que haga justicia a la serie (excepto una recreativa de bampresto)
 



 
avatar
 ZARBON Sexo: Masculino
SEGA Fan
SEGA Fan
 
Registrado: Junio 2012
Mensajes: 113
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: [KB] Dragon Ball Z: The Legend

#30  omi_payaso 10 Diciembre 2013, 02:32 PM

Vaya eso del español neutro es la primera vez que leo eso de "neutro" y pues dentro del propio país, por supuesto que México no es excepción, hay dialectos y lenguajes diferentes mas claro que en España hay 5 lenguajes oficiales según recuerdo algo que escribió el colega Virtua hace tiempo. El asunto es que hay un tipo "costumbre" o sea se oye una lengua diferente y puede que "te guste o no" como comentan por allí pero es que la mayoria de las veces siempre acontece así por desgracia. Según mi experiencia necesitas vivir en un país un tiempo y entonces ya le vas tomando el sabor al lenguaje diferente y lo haces tuyo y termina gustandote porque conoces a la gente y después comprendes el por qué se habla así o asado, la historia de la lengua y las costumbres, etc, etc. El hecho es que en América las lenguas se denominan español pero la verdad es que son contados los países de América que son más pŕoximos al español o castellano de España. En ese tema bueno, por ejemplo, en México se dice que la lengua oficial es el español pero no lo és pues es algo tiene como base parte de y lo demás es adopción de otras palabras extranjeros mas el dialecto original de los indigenas mexicanos, que por cierto no apenas es uno de los tantos dialectos que hay por acá. En fin que lo que quiero decir es que estrictamente hablando no es español el de México sino una mezcla de y seria entonces tal vez más apropiado decir se hable el "mexicano", ahora habrá quien no guste del modo de expresión mexicano pero es que o piensan en base a la lengua española. Pufff es largo escribir sobre este tema    
 



 
avatar
mexico.png omi_payaso Sexo: Masculino
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: Abril 2010
Mensajes: 2194
  • Volver arriba Página inferior
 


Ocultar¿Este tema fue útil?
Compartir este tema
Correo a un amigo Facebook Twitter Windows Live Favorites MySpace del.icio.us Digg SlashDot google.com LinkedIn StumbleUpon Blogmarks Diigo reddit.com Blinklist co.mments.com
technorati.com DIGG ITA linkagogo.com meneame.net netscape.com newsvine.com yahoo.com Fai Informazione Ok Notizie Segnalo Bookmark IT fark.com feedmelinks.com spurl.net

Página 3 de 4
Ir a la página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente