Es que al anunciar estas cosas se siente uno un rey Es una alegría para mi el comunicaros que la traducción de Magic Knight Rayearth va viento en popa Muchos os preguntabais en qué andaba inmerso Don Gloton tras perder su traducción del Dragon Force, ¿cortandose las venas quizas? Pues no!! echadle un ojo a esto:
¿Veis el porcentaje? Casi un 65% del total completado. Don Gloton está haciendo un trabajo estupendo traduciendo él sólo este juego de rol (donde hay texto evidentemente pa dar y vender), y no solo traduciendo sino que lo está haciendo realmente bien. Me permito poner unas capturas por si quereis chafardear original-traducido:
Todo esto es posible gracias al motor de traducción que nos ha puesto en bandeja Raizing (Mandanga) y Soywiz, que como veis nos han puesto a güevo un sistema de traducción via web por php (con todo el script extraido ) en el que como veis todo se traduce y guarda online
Es cierto que Frankie y yo hemos estado en teoria involucrados con el proyecto. Pero por unos motivos u otros yo creo que hay que ser franco y otorgarle todo el merito del curro de traduccion a Don Gloton y en el tema tecnico a Raizing.
En fin, que otra gran noticia como veis para la scene de Saturn en español. Nuestros rollos de traduccion parece que se van confirmando, asi que tenemos ahi casi a punto de ser lanzado nada menos que Panzer Dragoon Saga CD1, esta de MKR que va por buen camino, Nanatsu Kaze no Shima Monogatari de Raizing de Raizing(del japones ) y Shenmue (mi mendas).
En fin, que estamos locos (sabeis las horas de curro que tiene esto??)