y le estan haciendo un chequeo, un beta testing, vamos.
¿quienes? porque estoy yo solo
Un placer jugarlo buscando cualquier posible fallo en los textos, aunque sabes que soy muy tikis-mikis y te estoy dando la brasa bastante con las mil y unas chorradas que veo!!
Y mangatron, no se lo que opinara Holy_3051, pero del disco 1 yo creo que tras pasar por su filtro y por el mio creo que poca cosa en cuanto a errores puede haber. Como digo hemos sido muy concienzudos en el repaso y beta testing de la tradu, creo que lo liberaremos directamente por supuesto invitando a cualquiera que lo juegue a que nos avise de cualquier fallo que puede detectar (de hecho sera una version de tradu casi final, pero nos guardamos la posibilidad de sacar otra con algun acento o cosa que se nos haya pasado)
Ya hablaremos para el disco 2, 3 y demas, porque como comenta Holy_3051 ¡se me acumula la faena!
____________
Ayúdame a mantener este y otros proyectos, pulsa
aquí
Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life. (Confucius)