Traducciones Saturn »  Mostrar los mensajes de    a     

SEGASaturno - Saturn, SEGA y Videojuegos


Juegos - Traducciones Saturn



Jasvy [ 15 Noviembre 2023, 05:22 PM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
Se me había pasado poneros por aquí este nuevo proyecto de traducción:

- R?MJ: The Mystery Hospital: aventura FMV/Survival Horror exclusiva de Japón, de 1997, desarrollada por Bandai y System Sacom. La versión PSX ya tiene traducción. Actualmente está en desarrollo una traducción al inglés por parte de Kitchen34 de SegaXtreme. Cuando termine la versión en inglés tiene intención de hacer la traducción completa al francés.

rmj_eng1_1700061635_314652 rmj_eng2_1700061643_441915


segatasanshiro [ 15 Noviembre 2023, 06:25 PM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
Este survival no lo conocía, espero que culmine esa traducción al ingles para echarle un tiento, gracias por el aporte amigo Jasvy.


Sega Saturn Shiro.


Jasvy [ 16 Noviembre 2023, 05:36 PM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
Bueno, la versión PSX ya tiene la tradu terminada y publicada... aunque algo me dice que prefieres jugarlo en Saturn (yo también)


Jasvy [ 05 Enero 2024, 01:26 PM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
Ya teníamos versiones preliminares, pero Meduza Team ha sacado el parche ¿definitivo? para Castlevania, como bien nos contaba @Lap aquí. Actualizo la entrada en la lista.

- Akumajou Dracula X: Gekka no Yasoukyoku: o Castlevania: Symphony of the Night. Metroidvania considerado una obra maestra. Tiene varios parches disponibles. Hay varios parches de distintos autores con distintos resultados, incluso algunos que utilizan el cartucho de 4 MB de RAM. El más completo actualmente es el de Meduza Team, que utiliza la traducción de la versión de PSP y añade un montón de mejoras técnicas.

castlevania_eng1 castlevania_eng2

Parches: inglés sin mejoras - KinghtOfDragon, parche rendimiento 4MB - Spectre_JLRB, inglés sólo menús, rendimiento y mejoras - Paul_Met, Inglés + mejoras - Parche Meduza Team (recomendado)


Jasvy [ 05 Enero 2024, 02:45 PM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
Añado que ha salido al versión 2.0 de Dungeon Master Nexus. Tiene muchísimas mejoras. Podéis decargar el parche aquí: http://dmweb.free.fr/?q=node/251#toc12


Jasvy [ 05 Febrero 2024, 10:46 AM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
Nueva traducción recién salida del horno:

- Shippuu Mahou Daisakusen: Kingdom Grandprix: mezcla de juego de carreras y shoot'em up desarrollado por Raizing y publicado por Gaga Communications en Japón en 1996. El juego es un port de arcade exclusivo de Sega Saturn hasta hace muy poco, cuando se incluyó en la Sega Astro City Mini V. El parche desbloquea la traducción oficial que está incluída en el propio juego. Hay otra versión del parche que ofrece una versión alternativa de la traducción.

shippu_mahou_daisakusen_kingdom_grand_prix_sega_saturn_2_player_60fps_6_2_screenshot shippu_mahou_daisakusen_kingdom_grand_prix_sega_saturn_2_player_60fps_11_14_screenshot

Parches: inglés - BBayles / Malenko


Jasvy [ 07 Febrero 2024, 11:38 AM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
Otro proyecto, o proyectos, que no había comentado por aquí:

- Dungeons and Dragons: Tower of Doom: hay de hecho un par de proyectos para traducir este juego. Creo que ninguno está muy avanzado.

dungeons_dragons_collection_sega_saturn_select_your_character_to dungeons_dragons_collection_sega_saturn_screenshot_fighting


segatasanshiro [ 07 Febrero 2024, 03:14 PM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
Muy interesantes estas dos últimas que nos comentas, de forma particular la primera de las dos.


Sega Saturn Shiro.


Nekketsu [ 22 Febrero 2024, 09:24 PM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
Jasvy escribió: [Ver mensaje]
Otro proyecto, o proyectos, que no había comentado por aquí:

- Dungeons and Dragons: Tower of Doom: hay de hecho un par de proyectos para traducir este juego. Creo que ninguno está muy avanzado.

dungeons_dragons_collection_sega_saturn_select_your_character_to dungeons_dragons_collection_sega_saturn_screenshot_fighting


seria maravilloso, ese juego tiene muchisimas quest y lugares extras... cosas asi, ideales para pasar una tarde
agradable.

Ufff... gracias Saroo por dejarme disfrutar estas joyas


Jasvy [ 01 Marzo 2024, 09:43 AM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
Acaban de liberar una nueva versión del parche de Silhouette Mirage, la versión 0.999. Han retraducido todo, esta vez desde la versión japonesa. Las versiones anteriores adaptaban el guión de la versión occidental.

Podéis descargar el parche aquí.


Ryo Suzuki [ 01 Marzo 2024, 08:16 PM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
¡Qué genios!


Jasvy [ 14 Marzo 2024, 10:55 AM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
Qué bueno es levantarse con una nueva traducción de Saturn:

- Rabbit: juego de lucha 2D bastante desconocido. Exclusivo de Saturn en sistemas domésticos, es un port de arcade de la mano del estudio Aorn, lanzado sólo en Japón en 1997. El juego tiene sólo 8 luchadores, pero no está nada mal. Tiene el esquema de cuatro botones y el zoom típico de los juegos de SNK de la época, y un sistema de "espíritu animal" novedoso. En inglés de la mano del enorme Derek Pascarella.

rabbit_eng1 rabbit_eng2

Parche: inglés - Derek Pascarella.

Alguien debería hacer un monumento a este hombre.

Por hacer unas cuentas rápidas, con este me salen 37 juegos que se han traducido del japonés a inglés o español. A estos añadimos otros 9 juegos que se han traducido del inglés al español. Es decir 37 juegos inaccesibles que ahora podemos disfrutar y 9 que aunque eran accesibles ahora lo son mucho más. Lo cierto es que Saturn tiene una salud envidiable. Y aún quedan muchísimos juegos que son difícilmente disfrutables sin saber japonés. ¿Qué nos deparará el futuro en esto de las traducciones? Yo daría mi caballo por una traducción y doblaje de Radiant Silvergun, y por tradus normales de todos los juegos que están en la lista de deseables y más. Es emocinante... hay material para que nos sigan llegando durante años y años.


Jasvy [ 01 Abril 2024, 10:34 AM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
No hay nada que me guste más que pasar un juego del apartado Traducciones Deseables al de Juegos Jugables

- Shadows of the Tusk: RPG de estrategia con renombre. Lanzado por Hudson Soft en exclusiva para la Saturn japonesa en 1998, es un juego que ha ganado prestigio con los años. Ha sido traducido al inglés por KnightOfDragon

tusk_0001 tusk_0004
tusk_0002 tusk_0005


Parche: inglés - KnightOfDragon

Realmente la traducción lleva disponible desde enero, pero se me había pasado porque el autor (KnightOfDragon) no lo publicó en Segaxtreme como recurso independiente sino que la subió en el hilo de la competición de Saturn 29th Anniversary. El juego en sí es de lo más interesante. Un exclusivo que se considera una joya oculta, y del que ya había guías para jugarlo en japonés desde hace mucho tiempo. Una maravilla que ya lo podamos disfrutar en inglés.



Jasvy [ 01 Abril 2024, 01:04 PM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
Por cierto, hay un proyecto para traducir Super Robot Wars F. El juego está traducido en su versión PSX, y se está intentando pasar esa traducción a la versión Saturn. Está en un estado muy, muy preliminar, así que no hay ni pantallazos.
Tenéis más información (por si queréis añadiros y ayudar al proyecto) aquí.


Jasvy [ 09 Abril 2024, 09:31 AM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
Otro proyecto que está en estado de embrión todavía: Culdcept

culdcept


El autor dice que básicamente acaba de dar los primeros pasos, así que tardará si es que llega. Lo interesante es que se ha propuesto ir documentando el proceso completamente. Podéis verlo en este hilo de SegaXtreme.


Sheva [ 09 Abril 2024, 10:43 AM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
Ouch, pues que gran noticia, siempre he leido que es un juego excepcional.

Aqui teneis una gran review en francés en Satakore, pero lo podeis traducir con Google Trad o Deepl.

https://www.satakore.com/reviews/T-31401G.php


Jasvy [ 23 Abril 2024, 11:25 AM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
Nueva traducción para Saturn:

- Jung Rhythm: juego musical desarrollado y editado por Altron sólo en Japón en 1998. Traducido al inglés por Derek Pascarella.

jung_rhythm_eng2 jung_rhythm_eng1

Parche: inglés - Derek Pascarella


Jasvy [ 08 Mayo 2024, 11:48 AM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
ShadowMask publicó ayer en Segaxtreme (aquí) una nueva actualización de su traducción de Mobile Suit Gundam.

1715103491005

La versión actual es la 0.6b. Ya están traducidos el 80% de los diálogos ingame. Pide el autor que no se distribuya aún el parche o en sitios como CD-Romance porque están cerca de terminar y cuando lo hagan harán una actualización oficial. Así que si lo descargáis que sea para vuestro uso personal. Ah, y pide ayuda por si alguien con experiencia en los formatos de compresión de datos de Saturn pudiera ayudar.


kurt [ 08 Mayo 2024, 06:53 PM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
Pues a esta traducción le tengo ganas, he jugado en japónes porque la historia la conozco, pero si lo tuviera en inglés me lo volvería a pasar vamos.

A ver si hay suerte y la terminan. Cross fingers.


Ryo Suzuki [ 10 Mayo 2024, 05:56 PM ]
Título del mensajeRe: Traducciones Saturn
Qué gran trabajo se pegan.

¡Esto no para!




Powered by Icy Phoenix