Nueva adición al catálogo anglo-parlante de Saturn: Mizubaku Daibouken o Liquid Kids, como se tradujo en occidente, está ya disponible en la lengua de Shakespeare.
Se trata de un arcade de Taito de 1990, que tuvo un port anterior a PC-Engine en 1992. Este port de Saturn fue desarrollado y editado por Ving sólo para Japón en 1998. Es prácticamente pixel-perfect, y está bastante bien considerado en lo jugable.
El parche de Cabbage no es una traducción como tal, sino que habilita por defecto el modo de juego en inglés que viene oculto en el propio juego original y es accesible mediante códigos. La traducción es por tanto completamente oficial.
Es un ejemplo de juego que en la época no parecía muy atrayente: port de un arcade 2D lanzado 8 años antes, que además ya tuvo adaptación a 16 bits, sin polígonos ni efectos chulos de 32 bits. Pero que hoy en día podemos disfrutar como lo que es: un muy buen juego arcade con buenos gráficos y pixel art, en su mejor versión doméstica.
Parche: inglés - Cabbage