SEGASaturno - Saturn, SEGA y Videojuegos
Otras consolas - Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Jasvy [ 27 Septiembre 2023, 09:56 AM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Parece que este es el mes de los RPGs de tipo Dungeon Crawler. Después del
Dungeon Master Nexus de Saturn tenemos nueva traducción de PS1:
-
Ultima Underworld: The Stygian Abyss: RPG tipo dungeon crawler bastante pionero e influyente. Originalmente fue desarrollado para DOS (Pc) por Blue Sky Productions, estudio que después pasaría a llamarse Looking Glass Studios, liderado por Warren Spector. Esta primera versión data de 1992 y fué uno de los primeros RPGs en completos 3D, con mapeado de texturas y objetos también en 3D. Influyó mucho en los primeros juegos 3D de idSoftware, por ejemplo. Esta versión de PlayStation llegó en 1997 de la mano de Electronic Arts, pero sólo para Japón. Y evidentemente estaba muy mejorada. Ahora podemos disfrutarlo en inglés gracias a Gertius.
Jasvy [ 20 Octobre 2023, 01:11 PM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Nueva traducción para PlayStation:
Tripuzz
-
Tripuzz: juego de puzles del estudio Santos publiado en Japón en 1997. Se han traducido al inglés menús y descripciones, aunque el modo puzle está sin traducir (básicamente unmontón de texto sobre cómo jugar). El juego es muchísimo más amigable.
Jasvy [ 23 Octobre 2023, 11:09 AM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Otra más para nuestras PSX: Addie no Okurimono: To Moze from Addie
-
Addie no Okurimono: To Moze from Addie: o Addie's Present. Es una aventura lanzada por Sony en 2000, sólo en Japón. Ha sido traducida al inglés por EsperKnight.
Jasvy [ 24 Octobre 2023, 08:47 AM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Y otro más:
-
World Soccer Winning Eleven 2002: se ha traducido al inglés, pero eso no es lo mejor. Se han introducido comentarios en audio provenientes de la versión PS2 en inglés, francés, alemán, italiano y por supuesto en español, a cargo de Guillem Balague y Roberto Martinez.
Parches:
parches multidiomas.
Jasvy [ 24 Octobre 2023, 02:00 PM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Alguna otra tradu que se me había pasado por alto.
-
Digimon Rumble Arena: juego de lucha de Digimon, traducido al castellano por Traducciones del Tío Víctor.
Parche:
español - Traducciones del Tío Víctor.
-
Pepsiman: juego de acción que la compañía Pepsi lanzó en Japón en 1999, desarrollado por KID. Se lo considera una pequeña joya oculta y parece que no está nada mal. Se ha traducido al español, aprovechando para hacer algunas pequeñas mejoras.
Parche:
español - Liquid S!, lab313ru, m35, Shiryu
-
Suikoden II: este salió en su día localizado al español, pero con una traducción muy mala. Hay una retraducción completa de la mano de L@zar0.
Parche:
retraducción al español - L@zar0
Coom veréis también he añadido los enlaces a los parches en casi todas.
Jasvy [ 04 Diciembre 2023, 02:03 PM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Nueva traducción de PSX, esta vez al español:
-
Threads of Fate: action RPG lanzado por Electronic Arts en 2000. Tiene una traducción completa al español, incluyendo texturas, por Marcelo Amor.
Parche:
Español - romhacks
Jasvy [ 05 Diciembre 2023, 11:50 AM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Otra nueva traducción para PSX recién salida del horno:
-
Saiyuki: Journey West: JRPG táctico de Koei lanzado en 1999 en Japón y ya en 2001 en USA. Se lo considera una joya oculta del sistema. Ahora lo tenemos completamente traducido al español por Foldo.
Aquí tenéis el parche:
Español por Foldo en Romhacking
Esta semana vamos a traducción al español por día en PlayStation
Ryo Suzuki [ 05 Diciembre 2023, 05:45 PM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Buena adquisición.
Me encantan este tipo de juegos. Lo que pasa es que cuando me "vicio" son un pozo de horas sin fondo.
Estupenda adquisición para quienes tengan problemas con el inglés.
Jasvy [ 05 Diciembre 2023, 07:35 PM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
También es de mis géneros favoritos. Desconocía la existencia de este juego, la verdad. Pero tiene muy buena pinta.
Jasvy [ 05 Enero 2024, 01:15 PM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Dos nuevas traducciones para empezar el año:
-
Metal Gear Solid: este maravilloso juego de infiltración de Konami, uno de los mejores de PlayStation, recibió en su día traducción y doblaje de calidad al castellano. Pero sólo se traducían los textos de los codecs, dejando lo demás en inglés. Parasite Eve lo ha solucionando, haciéndonos llegar un parche que traduce el juego al completo, manteniendo por supuesto el sobresaliente doblaje.
Parche:
Español - Parasite Eve
-
Gojin Senki: o
Gojin: The Chronicles of Steel. Es un tactical-RPJ de Tonkin House de 1998m exclusivo de Japón. Traducido al inglés por Pennywise (entre otros).
Parche:
English - Pennywise
Jasvy [ 29 Enero 2024, 11:10 AM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Ya lo teníamos hace tiempo traducido al español. Ahora se ha publicado la traducción al inglés de Germs.
-
Germs: Nerawareta Machi: aventura de 1999. Traducido al español y al inglés.
Parches:
español - Mr.Nobody,
inglés - Gruno1561
Ryo Suzuki [ 29 Enero 2024, 12:42 PM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Otro más.
¡Y espero que lleguen muchos más!
Jasvy [ 01 Febrero 2024, 11:17 AM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Nueva traducción para PSX:
-
Linda³ Again: leido como Linda Cube Again, es un JRPG programado por Alpha System y lanzado en Japón por Sony en 1997. Está bastante bien considerado en el País del Sol Naciente, aunque el equipo de traducción avisa que te prepares para actos de violencia contra animales, sadismo, un personaje que recuerda de forma positiva un violación... Japan is different. Traducido por EsperKnight. El juego tiene versiones de PC y Saturn, sin traducir que yo sepa.
Parche:
inglés - EsperKnight
Jasvy [ 18 Marzo 2024, 01:16 PM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Nuevas traducciones para PSX: Mega Man
-
Rockman 1-6: los 6 primeros Mega Man de NES tuvieron versión en PSX sólo en Japón con nuevas cutscenes y algunas mejoras más. Se han traducido por completo todos los menús y algunos gráficos al inglés. Quedan sin traducir las cutscenes y el modo Navi, que es un modo de juego donde el jugador recibe pistas de un "navegador" en determinados puntos.
Parches:
inglés - AfroJackX
Ryo Suzuki [ 19 Marzo 2024, 11:04 PM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Nueva traducción para PSX:
-
Linda³ Again: leido como Linda Cube Again, es un JRPG programado por Alpha System y lanzado en Japón por Sony en 1997. Está bastante bien considerado en el País del Sol Naciente, aunque el equipo de traducción avisa que te prepares para actos de violencia contra animales, sadismo, un personaje que recuerda de forma positiva un violación... Japan is different. Traducido por EsperKnight. El juego tiene versiones de PC y Saturn, sin traducir que yo sepa.
Parche:
inglés - EsperKnight
Me lo has vendido, ja ja
Jasvy [ 27 Marzo 2024, 11:23 AM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Nueva traducción para PSX. Esta vez es
Ganbare Goemon: Ooedo Daikaiten. Es el último de los Ganbare Goemon para PSX, lanzado en Japón ya en el año 2001. Con este ya tenemos dos de los tres Ganbare Goemon de PSX traducidos. Falta el segundo, Ganbare Goemon: Uchū Kaizoku Akogingu, de 1998. Hay otro Goemon, Goemon: Shin Sedai Shūmei!, que también está traducido.
-
Ganbare Goemon: Uchuu Kaizoku Akogingu / Ganbare Goemon: Ooedo Daikaiten: aventuras de acción de Goemon, de 1996 y 2001 respectivamente. Son la continuación de los juegos de Super Nintendo, con The Legend of the Mystical Ninja como primera entrega. Se perecen bastante a este. Están traducidos al inglés.
Parches:
GGUKA - inglés - Adventurous Translations,
GGOD - inglés - Acediez
Ryo Suzuki [ 28 Marzo 2024, 03:12 PM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Esto es como los libros... ¡Tantos que no hay tiempo!
Jasvy [ 01 Abril 2024, 01:35 PM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Traducción al español de un juego de PSX que había pasado por alto:
Tobal No. 1
Se trata de un juego de lucha desarrollado por DreamFactory y publicado por SquareSoft en 1996. Como curiosidad, es el primer juego publicado en CD por la compañía. El juego llegó a Europa y América, y tuvo muy buena recepción de crítica y público en su día. Técnicamente es super fluído, con 60 fps rocosos a cambio de no implementar mapeado de texturas en los personajes. Aparte del los modos habituales en un juego de lucha, tiene un novedoso Modo Quest que combina el control tipo juego de lucha con una mazmorra 3D por la que moverse, generando una aventura similar a un beat'em up vitaminado.
Tenéis el parche
aquí, junto con el de su secuela, de la mano de JoseKenshin Traducciones. La secuela, por cierto, se considera bastante superior y no salió en occidente.
Ryo Suzuki [ 03 Abril 2024, 04:09 PM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Increíble. Es un juego que nunca pensé que veríamos traducido.
¡Y el 2 es un lujoso!
Gracias por tener el hilo actualizado. ¿Qué será lo próximo que llegará?
Jasvy [ 25 Abril 2024, 11:43 AM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Nueva traducción de PSX:
-
Rockman Dash 2: Episode 1: 'Roll-chan Kiki Ippatsu!' no Maki: se trata de un bonus disk que contiene una demo de Mega Man Legends 2, incluído con la versión japonesa de
The Misadventures of Tron Bonne (Tron ni Kobun), en 1999. En realidad es una historia corta independiente en la que Tron ha raptado a Roll y Mega Man va a rescatarla. Traducido al inglés.
Parche:
https://www.patreon.com/posts/mega-...glés - Hilltop
¿Teníais noticia de esta demo? Yo no.
Jasvy [ 13 Mayo 2024, 09:55 AM ]
Título del mensaje: Re: Traducciones PlayStation (PS1/PSX)
Nueva traducción para PSX:
-
Diablo: la primera entrega de la saga de Blizzard llegó a PSX en 1998 de la mano de Electronic Arts. Nos llegó en inglés. Tiene traducción al español de la mano de Marcelo Amor.
Parche:
español - Marcelo Amor
Yo nunca he sido muy fan de esta saga, pero tiene legiones de fanáticos, así que supongo que siempre es una buena noticia esta traducción.
No lo pongo como noticia porque al parecer la tradu salió ya en septiembre. Pasó bajo mi radar.