Doblando al Padrino »  Mostrar los mensajes de    a     

SEGASaturno - Saturn, SEGA y Videojuegos


Otras consolas - Doblando al Padrino



Ryo Suzuki [ 10 Marzo 2006, 02:00 AM ]
Título del mensajeDoblando al Padrino
Un trabajo titánico por lo que hemos podido leer. Sí, el juego estará doblado al español y Nacho Sendino, el responsable de la localización española, nos da algunos datos impresionantes.

columna03

90.000 palabras, unas 10 veces más que el guión de la pelicula original, que no era precisamente corta ni falta de dialogo. 50 actores de doblaje que dan vida a 200 personajes (se notará repetidos ¿no?), también se ha buscado en lo posible que repitan todos los del doblaje original del filme que se estreno en el ya lejano 1972
Teneis más datos en la fuente de la noticia. Un currazo de doblaje, veremos si el juego lo merece.

Fuente: Canal Juegos


Denymetanol [ 12 Marzo 2006, 02:37 AM ]
Título del mensaje
Desde luego ojalá los programadores dedicasen a todos los juegos este CARIÑO y esmero,

Un aplauso para "Don Ignacio" y sus muchachooosss.............





Powered by Icy Phoenix