Página 1 de 3
Ir a la página 1, 2, 3  Siguiente
 

Mensaje Proyecto De Traducción: The House Of The Dead Al Español

#1  Lord Kefka 02 May 2011, 03:57 PM

Un poco de historia:

Aunque ya hace años me interesé por el tema del romhacking y la traducción de juegos al Castellano, aquello no llegó a buen puerto, aunque algunas cosas aprendí.

Hace pocas semanas decidí volver a intentarlo, pero esta vez con más ganas. Me tragué tutoriales, investigué con traducciones amateur de otras personas y fui haciendo mis propias traducciones en sistemas antiguos como Nes o Gameboy. Estas traducciones fueron con ánimo de aprender y no para publicarlas, de hecho trabajé con juegos que ya habían sido traducidos.

En ese momento decidí crear mi propio grupo de traducción: Project R Translations.

logo

De momento sólo estoy yo (triste, lo sé   ). Esta primera traducción la estoy llevando yo sólo, pero dado que me estoy encontrando con bastantes problemas técnicos, toda ayuda será bien recibida. En un futuro pretendo llevar a cabo proyectos más ambiciosos, que yo sólo no voy a poder afrontar, así que toda persona con ganas será bien recibida.


Luego decidí pasar a Sega Saturn, que es la que realmente me interesa, mi consola favorita, una de las que cuenta con menos juegos traducidos originalmente al Castellano (ningún buque insignia de la consola lo estaba) y de la que desafortunadamente menos traducciones amateur hay, principalmente por ser casi una desconocida para el gran público. Sólo hay que compararla con la cantidad de traducciones amateur de Psx.

Empecé investigando juegos con pocos textos, para aprender los fundamentos básicos de traducción de esta consola. El punto de inflexión fue cuando me tropecé con el Wipeout 2097. Como ya comenté en este post: http://www.segasaturno.com/portal/v...5437&highlight= acabé interesándome por la traducción del The House of the Dead, mucho más interesante para la comunidad que la del Wipeout 2097.

A raíz de ahí empecé con la traducción del juego.


Permisos:

Antes de nada quiero aclarar que hasta ahora no había publicado nada porque hace un par de días intenté ponerme en contacto con NightCrow para ver si el seguía haciendo la traducción del juego o la había abandonado, porque ya han pasado unos cuantos meses sin noticias nuevas. De momento no he obtenido respuesta, y he visto que no entra a la web desde Febrero, así que en principio yo sigo adelante con esto.

También me gustaría contar con el beneplacito de CUE ya que he usado el programa que el creó para extraer e insertar los archivos del ELF.


La traducción:

El guión ya está totalmente traducido e insertado en el juego. Por supuesto las fuentes del juego ya están modificadas, con los caracteres que se usan en Castellano (á, é, í, ó, ú, ñ, ¿ y ¡). Actualmente estoy testeando esos textos para ver si está todo correcto además de empezar a modificar los gráficos del juego, con los mensajes que aparecen en pantalla, como Game over, Reload, Hold your fire, etc.

Unas muestras de lo que llevo hasta ahora:

0501020858
0501021509
0501022511
0501022606
0501022811



Problemas técnicos:

Me estoy encontrando con una serie de problemas que hasta el momento he conseguido solucionar, salvo uno.

El primero fue el del maldito archivo ELF, que gracias al fantástico trabajo que hizo CUE lo solventé sin mayores problemas. También me sirvió de mucha ayuda la investigación que hizo NightCrow de los archivos, localizando las fuentes.

Un problema grave que tengo y que no he conseguido solucionar, aunque afortunadamente no es directamente de la traducción, es que no consigo hacer funcionar el juego modificado en ningún emulador, ni en el SSF ni en el Yabause. Esto implica que estoy gastando bastantes cds porque en la consola si funciona, y también supone que cada vez que modifico algo del juego no puedo probarlo, porque implicaría gastar muchos más cds y sería una ruina, así que tengo que esperar a modificar un montón de cosas para poder probarlas.

Ya puse este problema en este post: http://www.segasaturno.com/portal/viewtopic.php?f=11&t=5429 pero no he conseguido nada.

Otro asunto con el que estoy empezando como ya dije es la edición de gráficos. Ya los tengo todos localizados, pero me salen con una paleta de colores muy rara y muy desordenados, con lo que me está costando mucho editarlos, vamos, que me está resultando un quebradero de cabeza.


Apunte final:

He creado un blog en el que voy actualizando mis avances, aunque de momento tiene la misma información que he puesto aquí:

http://projectrtranslations.blogspot.com/

También he creado otro en el sistema de blogs de Meristation, más que nada porque de esta forma publicito bastante más la traducción que en el blogger, sólo en un día ya he multiplicado por no se cuanto las visitas que en un semana del otro:

http://blogs.gamefilia.com/palpatine
 



 
avatar
spain.png Lord Kefka Sexo: Masculino
Colaborador SEGASATURNO
Colaborador SEGASATURNO
Donante Unreleased €
 
Registrado: Septiembre 2005
Ubicación: Asturies
Mensajes: 294
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Proyecto De Traducción: The House Of The Dead Al Español

#2  Valveider 03 May 2011, 01:54 PM

Hola!
Soy un usuario nuevo,  este ha sido el primer post que he visto y me ha resultado extremadamente interesante.
La verdad esque por lo que veo has hecho un excelente trabajo, lamentablemente yo no puedo ayudarte con programación no se nada sobre ello, pero si sé de diseño y dibujo, soy diseñador gráfico que dedica también su tiempo al cómic i ilustración, nosé si podria servirte de algo pero si necesitas algun tipo de ayuda en el tema gráfico(al ser una traducción no creo) no dudes en preguntar.
Mucho ánimo y suerte con el proyecto estoy ansioso de poder echarle un vistazo.
 



 
avatar
 Valveider 
SEGA Fan
SEGA Fan
 
Registrado: May 2011
Mensajes: 109
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Proyecto De Traducción: The House Of The Dead Al Español

#3  darksnake666 03 May 2011, 06:04 PM

Ánimo Lord Kefka, lo que tienes por ahora pinta muy bien. The House Of The Dead no es un mega proyecto pero estas pequeñas tradus son un aliciente mas para rejugar viejos títulos.
 



 
avatar
 darksnake666 
SEGA Junior
SEGA Junior
 
Registrado: Junio 2008
Mensajes: 96
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Proyecto De Traducción: The House Of The Dead Al Español

#4  Wesker 04 May 2011, 12:11 AM

Sólo por curiosidad, ¿te has basado de alguna manera en la traducción oficial para la versión PC que realizó FX Interactive o es un esfuerzo totalmente original por tu parte? Aunque a priori parece esto último por lo que veo en las imágenes.

Buena iniciativa, por otra parte.
 



 
avatar
blank.gif Wesker Sexo: Masculino
Staff Unreleased
Administrador
Administrador
Seguero y coleccionista!
 
Registrado: Septiembre 2006
Ubicación: Sun Coast Zone
Mensajes: 3368
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Proyecto De Traducción: The House Of The Dead Al Español

#5  omi_payaso 04 May 2011, 06:27 AM

Eso si que está genial que paquetote te estás aventando mis respetos.:P
 



 
avatar
mexico.png omi_payaso Sexo: Masculino
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: Abril 2010
Mensajes: 2194
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Proyecto De Traducción: The House Of The Dead Al Español

#6  Lord Kefka 04 May 2011, 12:04 PM

Wesker escribió: [Ver mensaje]
Sólo por curiosidad, ¿te has basado de alguna manera en la traducción oficial para la versión PC que realizó FX Interactive o es un esfuerzo totalmente original por tu parte? Aunque a priori parece esto último por lo que veo en las imágenes.

Buena iniciativa, por otra parte.


La traducción es cosa mía.

Estuve buscando esa versión para ver si podía sacar algo interesante de ella, sobretodo en tema de gráficos, pero no la encontré por ninguna parte.
 



 
avatar
spain.png Lord Kefka Sexo: Masculino
Colaborador SEGASATURNO
Colaborador SEGASATURNO
Donante Unreleased €
 
Registrado: Septiembre 2005
Ubicación: Asturies
Mensajes: 294
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Proyecto De Traducción: The House Of The Dead Al Español

#7  TunneT 04 May 2011, 10:03 PM

ke gran noticia  

muchos animos y espero ke te salga de P madre  

lástima ke no tenga este juego en saturn y si en pc... tendré ke conseguir una copia xo va bastante carillo en pal, se puede rular en uno japo? (mas baratos y asekibles de pillar)
 




____________
Top 100 Sega Saturno
Recopilación hilos votación
Exclusivos Americanos
 
avatar
spain.png TunneT Sexo: Masculino
Donante Unreleased €
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: Diciembre 2008
Ubicación: BDN
Mensajes: 1293
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Proyecto De Traducción: The House Of The Dead Al Español

#8  Lord Kefka 05 May 2011, 12:19 AM

Yo lo estoy haciendo en base a la versión Pal, pero no se si funcionará con otras versiones. Sería cuestión de que alguien lo probase cuando saque el parche con la traducción.
 



 
avatar
spain.png Lord Kefka Sexo: Masculino
Colaborador SEGASATURNO
Colaborador SEGASATURNO
Donante Unreleased €
 
Registrado: Septiembre 2005
Ubicación: Asturies
Mensajes: 294
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Proyecto De Traducción: The House Of The Dead Al Español

#9  luthors 05 May 2011, 07:12 AM

que bien te felicito, yo juego mucho hod1 y ahora que lo estas traducciendo con mayor razon.
muchas gracias
 



 
avatar
 luthors 
Recien llegado
Recien llegado
 
Registrado: Abril 2010
Mensajes: 24
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Proyecto De Traducción: The House Of The Dead Al Español

#10  Fandu 05 May 2011, 03:50 PM

Bueno tio, sólo quería darte ánimos, me imagino que algo así tendrá sus momentos duros, pero seguro que la satisfacción de lograrlo o intentarlo no te la quita nadie, suerte con el proyecto.
Yo este juego ante la imposibilidad de conseguirlo PAL para Saturn, me lo pasé en un emulador de pc, pero la versión arcade , y al ser con el ratón ( y continues infinitos ) me lo pasé en un suspiro,  y no veas qué diferencia gráfica entre el arcade y la Saturn, en la cual me parece que fue por vagancia porque está demostrado que la consola puede mejorar esas texturas tan feotas. Saludos.
 




____________
Podcast: Reactor Mako
 
avatar
scotland.png Fandu Sexo: Masculino
Donante Unreleased €
 
Registrado: Julio 2009
Ubicación: Atántida
Mensajes: 1530
  • Volver arriba Página inferior
 


Ocultar¿Este tema fue útil?
Compartir este tema
Correo a un amigo Facebook Twitter Windows Live Favorites MySpace del.icio.us Digg SlashDot google.com LinkedIn StumbleUpon Blogmarks Diigo reddit.com Blinklist co.mments.com
technorati.com DIGG ITA linkagogo.com meneame.net netscape.com newsvine.com yahoo.com Fai Informazione Ok Notizie Segnalo Bookmark IT fark.com feedmelinks.com spurl.net

Página 1 de 3
Ir a la página 1, 2, 3  Siguiente