Hola a todos, no vengo a aportar nada nuevo solo a sacar unas poquitas conclusiones de esos kanjis 移植決定, ishoku significa transplantar y el otro Kanji viene a ser como decidir, decisión y tal. Pienso que será algo como que todavia se esta decidiendo y pues que nunca se solucionó cuando iban a sacarlo. En una frase que no he visto en mi vida y no he tenido que utilizarla nunca, pero apostaría por un TBA, claramente.