Página 3 de 10
Ir a la página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Siguiente
 

Mensaje Re: Traducciones Saturn

#21  Ryo Suzuki 24 Marzo 2023, 08:57 PM

Gracias por la actualización, amigo.

¡Por cierto, no sabía que el Tactics Ogre la de Saturn es la mejor versión!
 




____________
Ayúdame a mantener este y otros proyectos, pulsa aquí

sega_firma

Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life. (Confucius)
 
avatar
japan.png Ryo Suzuki Sexo: Masculino
Alfonso Martínez González
Webmaster
Webmaster
Shenmue Freak
 
Registrado: Agosto 2005
Ubicación: 難波
Mensajes: 10756
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traducciones Saturn

#22  Jasvy 28 Marzo 2023, 10:58 AM

Ryo Suzuki escribió: [Ver mensaje]
[...]¡Por cierto, no sabía que el Tactics Ogre la de Saturn es la mejor versión!


Pues sí. Al parecer, a pesar de ser anterior al port de PS1 (dos años aprox.), este juego tiene algunas características superiores en la consola de Sega:

- Música de más calidad.
- Voice acting en las cutscenes importantes.
- Sin congelaciones durante las batallas (al contrario que la versión de PS1, al parecer muy afectada por este problema).
- El área visible del campo de batalla es un 37% más grande (сomparada con las versiones de SNES y PS1).
- Nombres extendidos de items y hechizos.
- Tiempos de carga menores respecto a la versión de PS1.
- Galería de arte disponible en el modo "Deneb Report" (hay que poner de nombre de personaje "D_REPORT" después de completar el juego)

Por todo esto se lo considera la mejor versión "original". Como sabéis luego hubo, que yo sepa, al menos una versión de PSP que entiendo que traerá otras mejoras.

Leyendo algo más me entero de que el parche no sólo traduce el juego. Le han dado bastante amor, la verdad, e incluye los siguientes cambios (a ver si lo traduzco en condiciones):
- Soporte para codificación de caracteres de 1-byte.
- Soporte para DTE/MTE.
- Se incrementa la resolución interna del juego a 352×224 (original 320×224).
- Soporte para el cartucho de RAM de 4MB para reducir el tiempo de carga de datos.
- Hard Mode (el nivvel de los enemigos se incrementa un 20%).
- Incrementado el límite de salud restante del personaje (un 60%) para marcarlo en el campo de batalla cuando se usa la combinación de botones “L+Z”.
- Se muestra la "placa del líder" en el panel del personaje principal (como en el port de PS1).
- Desbloqueada una opción escondida que permite salvar la formación del equipo previa. Puedes cargar el profile con el botón "X" al ubicar las unidades en el tablero.
- Desbloqueada una opción escondida para ver la reputación actual en el modo "Warren’s Report".
- Posibilidad de salvar partida durante las batallas sin salir del juego (sólo en Hard Mode).
- Los salvados temporales ya no se borran después de cargarlos (sólo en Hard Mode).

Más que interesante, ¿no?
 



 
avatar
spain.png Jasvy Sexo: Masculino
Administrador
Administrador
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: Septiembre 2016
Mensajes: 2836
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traducciones Saturn

#23  Nekketsu 14 Abril 2023, 04:50 PM

Acabo de probar el tactics ogre y me tiene entretenido como en aquellas epocas de Rayearth!
Que maravilla como han ido mejorando la scene traductora en Saturn

por cierto no esta en el listado y me parece necesario decirlo... el Asuka 120% Burning Fest - Limit Over
esta traducido al ingles tambien (incluyendo sus dialogos y opciones)

3982screenshot13982screenshot3

e incluso me atrevo a decir que hay hackings que mejoran mas la experiencia de juego, lo recomiendo mucho.


por cierto...
Jasvy escribió: [Ver mensaje]


- Vampire Savior: Darkstalkers 3 en occidente. Expectacular juego de lucha 2D. Hay un parche que desbloquea la traducción oficial que venía en el propio juego.

 vampire_savior_the_lord_of_vampire_sega_saturn_4_33_screenshot



hombre... nunca entendi porque Vampire Savior tenia traduccion ingles "opcional" obligatoriamente cuando terminas el juego aunque sea una vez...   asi que esta traducción me parece hasta necesaria, sobretodo para los que sus baterias les traicionan seguido.
 




____________
Las epocas pasan, Sega se rehusa a morir en el corazon de su gente
varigeoreimipose
 
avatar
chile.png Nekketsu Sexo: Masculino
Donante Unreleased €
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: Enero 2008
Mensajes: 1193
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traducciones Saturn

#24  Ryo Suzuki 14 Abril 2023, 04:54 PM

Lo he buscado porque no estaba completamente seguro:

http://meduza-team.ucoz.net/publ/ro..._saturn/3-1-0-5

Es un parche que pone el juego siempre en inglés y habilita la sangre roja.

Saludos.

P.D. Lo he subido aquí porque no sé si hay mirrors: https://www.segasaturno.com/portal/...roja-df146.html
 




____________
Ayúdame a mantener este y otros proyectos, pulsa aquí

sega_firma

Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life. (Confucius)
 
avatar
japan.png Ryo Suzuki Sexo: Masculino
Alfonso Martínez González
Webmaster
Webmaster
Shenmue Freak
 
Registrado: Agosto 2005
Ubicación: 難波
Mensajes: 10756
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traducciones Saturn

#25  Nekketsu 14 Abril 2023, 05:01 PM

aportazo! gracias jefe!  

gracias a esa web descubri que hay proyectos para usar la resolucion original de Saturn.
incluyendo el Genso Suikoden   aunque no esta 100% que ganas
de tener ese hermoso rpg traducido en saturn.
 




____________
Las epocas pasan, Sega se rehusa a morir en el corazon de su gente
varigeoreimipose
 
avatar
chile.png Nekketsu Sexo: Masculino
Donante Unreleased €
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: Enero 2008
Mensajes: 1193
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traducciones Saturn

#26  Jasvy 14 Abril 2023, 06:08 PM

Añadido el Asuka 120%... sabía que estaba, pero como es traducción/hack no me convencía meterlo en un hilo de traducciones a secas. Pero bueno, con especificarlo queda todo claro.
 



 
avatar
spain.png Jasvy Sexo: Masculino
Administrador
Administrador
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: Septiembre 2016
Mensajes: 2836
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traducciones Saturn

#27  ZARBON 21 Abril 2023, 02:49 AM

Ryo Suzuki escribió: [Ver mensaje]
Lo he buscado porque no estaba completamente seguro:

http://meduza-team.ucoz.net/publ/ro..._saturn/3-1-0-5

Es un parche que pone el juego siempre en inglés y habilita la sangre roja.

Saludos.

P.D. Lo he subido aquí porque no sé si hay mirrors: https://www.segasaturno.com/portal/...roja-df146.html


SI te lo pasas sin continuar,,  en opciones pulsa L +R + STAR Y  te aparecera EXoptions,  en lo que puedes poner el juego en ingles, y mas cosas, te queda grabado..


Una de las razones que esta en japones , es al igual que el street fighter 2 algunos nombres de los personajes , los americanos lo cambiaron,(siempre tocando los cojones los putos yankis) ,
 



 
avatar
 ZARBON Sexo: Masculino
SEGA Fan
SEGA Fan
 
Registrado: Junio 2012
Mensajes: 112
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traducciones Saturn

#28  ZARBON 21 Abril 2023, 02:57 AM

Jasvy escribió: [Ver mensaje]
Añadidas varias novedades:

- Lunar 2: se ha liberado una primera versión que ya tiene todo el texto traducido (o casi todo) y que integra subtítulos en muchos videos. Aún tiene bugs pero dicen que es jugable, así que pasa a la sección de juegos jugables (por los pelos)

- Bomberman Fight: el programador principal de la traducción, también en curso, de Terra Phantastica está también traduciendo este juego. Va bastante rápido.

- Shin Megami Tensei: Devil Summoner: Soul Hackers: notición. Es un juego de culto, y se supone que esta es su mejor versión. Le están pasando la traducción de la reciente versión de 3DS.


Creo que la que esta en traducion avanzada es el magic school lunar, no el lunar 2,, ademas exclusivo de saturn
(hay una version de game gear , pero no es el mismo juego)
 



 
avatar
 ZARBON Sexo: Masculino
SEGA Fan
SEGA Fan
 
Registrado: Junio 2012
Mensajes: 112
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traducciones Saturn

#29  Jasvy 21 Abril 2023, 05:05 PM

Sé que ha yuna traducción del Magic School Lunar en curso... aunque no sé en que estado. Pero lo que digo del Lunar 2 es 100% cierto. Hay liberada una primerísima versión del parche. Aunque le queda trabajo por delante antes de que esté fino.
 



 
avatar
spain.png Jasvy Sexo: Masculino
Administrador
Administrador
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: Septiembre 2016
Mensajes: 2836
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Traducciones Saturn

#30  Jasvy 08 May 2023, 07:56 PM

La scene no deja de sorprenderme. Estoy siguiendo un montón de traducciones en progreso, y de pronto aparece una completa de la que no tenía noticia alguna. En este caso hablo de:

- Call of Cthulhu: Prisoner of Ice: aventura gráfica estilo point and click con una ambientación espectacular basada en la Llamada de Cthulhu, nacido en los libros de H.P. Lovecraft. Traducido al completo al inglés.

prisoner_of_ice_english_05_07_23_08_05_2023_02_01_23  prisoner_of_ice_english_05_07_23_08_05_2023_02_02_32


Actualizo el hilo principal.

EDITO: Veo que es compatible con el Sega Mouse... interesante. Su ambientación es mi punto débil.
 



 
avatar
spain.png Jasvy Sexo: Masculino
Administrador
Administrador
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: Septiembre 2016
Mensajes: 2836
  • Volver arriba Página inferior
 


Ocultar¿Este tema fue útil?
Compartir este tema
Correo a un amigo Facebook Twitter Windows Live Favorites MySpace del.icio.us Digg SlashDot google.com LinkedIn StumbleUpon Blogmarks Diigo reddit.com Blinklist co.mments.com
technorati.com DIGG ITA linkagogo.com meneame.net netscape.com newsvine.com yahoo.com Fai Informazione Ok Notizie Segnalo Bookmark IT fark.com feedmelinks.com spurl.net

Página 3 de 10
Ir a la página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Siguiente