https://www.segasaturno.com/portal/viewtopic.php?f=5&t=9083&p=100928#p100928 ----------------------------------- SuiKaze Raider 08 Agosto 2017, 04:34 PM Re: Traducción Del Tomb Raider! ----------------------------------- [quote user="tr909" post="100918"]Perdonar mi ignorancia: ¿Pero no sería mejor traducir la versión japo ya que es la que mejor optimizada está para Saturn? lo digo porque la versión pal tiene algunos bugs....[/quote] Por disponibilidad, en el tema de las traducciones fans es así, los usuarios tienen que tener una copia original del juego para que sea legal. En el caso del español, en España sería PAL o europea y para Hispanoamérica NTSC-U o americana (Aunque Argentina y Uruguay utilizan televisores PAL, las consolas son NTSC-U) Es cierto que la versión japonesa (NTSC-J) tiene mejoras, pero también tiene sus inconvenientes, como por ejemplo, que no soporta los acentos y tiene el error de la "[i]Llave oxidada[/i]" que ya he nombrado, aunque este último se puede arreglar fácilmente. A parte, lo que he comentado antes de la disponibilidad... No descarto la posibilidad de un parche para esta versión más adelante si hay demanda. Los punteros (Direcciones de memoria) de esta versión los tengo recopilados (Eso significa que se podrían editar los textos) Digo esto porque el proyecto es multi-idioma y multi-plataforma y cada versión añadida supone trabajo adicional. La versión PAL realmente es una beta, sé que tiene errores, pero quizás se pueda apañar algo. En la web oficial he actualizado [url=https://trtranslationsspain.wordpress.com/errores/]el listado de cosas a reparar. Si alguien sabe sobre ROM Hacking en Sega Saturn a nivel de editar el código de los ejecutables, es bienvenido/a a participar :) Un saludo :)