Futuras Traducciones
Objetivo: Re: Futuras Traducciones
Este no lo he mirado Ryo, pero le echare un vistazo en cuanto pueda, ahora estoy con un juego de acción y algo de survival horror en 3ª persona que fue distribuido por activision al comienzo de vida de dreamcast, jeje, y ya no doy mas pistas, también ahora dispongo de menos tiempo por trabajo asi que tardare mas en avanzar con el.
Y gracias a ambos por apoyar el canal :)
PD: Me gusta el nuevo lavado de cara de la web :D
Y gracias a ambos por apoyar el canal :)
PD: Me gusta el nuevo lavado de cara de la web :D
Objetivo: Re: Futuras Traducciones
Pues ahora que lo dices también había otro Tee off japonés, porque me parece que tengo tres. No sé si era una expansión o algo del primero, lo buscaré.
Blue Stinger!!
Blue Stinger!!
Objetivo: Re: Futuras Traducciones
Actualizado el post principal con unas video capturas de mi próxima traducción. 8)
Objetivo: Re: Futuras Traducciones
Cuenta con mi suscripción y mis likes.
He reconocido el Blue Stinger nada más ver los menús... pues fue uno de los primeros juegos en pasarme en la DC.
A seguir con las traducciones, estás hecho un artista de los buenos XD
He reconocido el Blue Stinger nada más ver los menús... pues fue uno de los primeros juegos en pasarme en la DC.
A seguir con las traducciones, estás hecho un artista de los buenos XD
Objetivo: Re: Futuras Traducciones
Yo quise mirar el primer Evolution al menos, el tema es que mi PC es una castaña para emulación y
no puedo estar grabando cds. El caso es que en tiempos del 2003 vi una version pseudo emulada
del Evolution 2 que iba en mi celeron medio regular (en chino) y ahora tengo un Core 2 Duo.
Con consolas de Sega el único que tengo en el tintero es Dark Savior de SS si algún día se puede
traducir, de momento llevo tiempo con Baten Kaitos Origins de GC y colaborando
con una gente en Grandia 2 (Sólo PC de momento)
no puedo estar grabando cds. El caso es que en tiempos del 2003 vi una version pseudo emulada
del Evolution 2 que iba en mi celeron medio regular (en chino) y ahora tengo un Core 2 Duo.
Con consolas de Sega el único que tengo en el tintero es Dark Savior de SS si algún día se puede
traducir, de momento llevo tiempo con Baten Kaitos Origins de GC y colaborando
con una gente en Grandia 2 (Sólo PC de momento)
Objetivo: Re: Futuras Traducciones
Muchas gracias por todos tus trabajos, espero con ansias la liberación del parche para The Ring Teror's Realm. Soy fan del Survival Horror y otro de los títulos que me gustaría ver al español es Illbleed, ojalá y algún día puedas dedicarle tiempo. Saludos y de nuevo te agradezco todo tu esfuerzo.
Objetivo: Re: Futuras Traducciones
Gracias a todos por suscribiros y apoyar al canal :)
Siento la tardanza en contestar, pero ya sabeis, en esto de traducir una vez te pones te olvidas de todo :P
He actualizado el post principal con nuevo video del Blue Stinger, ya está terminado y Wesker se encargará de ello.
También el Ring tiene nuevo tester, así agilizaremos un poco mas los testeos, y daré a Wesker un poco mas de tiempo libre jeje, el nuevo tester es Releon de EOL.
Sobre el Blue Stinger, notareis en las minisecuencias que tiene cierta desincronización, eso se debe a que corre por VGA, y en todas las versiones Pal las jodieron un poco en este tema.
He contactado con Japonese Cake, para ver si puede arreglar las versiones PAL, como ha echo con otros juegos.
Saludos, y en un rato una sorpresilla de última hora :)
Siento la tardanza en contestar, pero ya sabeis, en esto de traducir una vez te pones te olvidas de todo :P
He actualizado el post principal con nuevo video del Blue Stinger, ya está terminado y Wesker se encargará de ello.
También el Ring tiene nuevo tester, así agilizaremos un poco mas los testeos, y daré a Wesker un poco mas de tiempo libre jeje, el nuevo tester es Releon de EOL.
Sobre el Blue Stinger, notareis en las minisecuencias que tiene cierta desincronización, eso se debe a que corre por VGA, y en todas las versiones Pal las jodieron un poco en este tema.
He contactado con Japonese Cake, para ver si puede arreglar las versiones PAL, como ha echo con otros juegos.
Saludos, y en un rato una sorpresilla de última hora :)
Objetivo: Re: Futuras Traducciones
Editado el post principal quitando los que ya están a punto de lanzarse y con novedades en el Sega Rally 2
Página 2 de 5
No puede crear mensajesNo puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas
No puede adjuntar archivos
No puede descargar archivos
No puede publicar eventos en el calendario
Está utilizando la versión (Lo-Fi). Para ver la versión completa del foro, haga clic aquí.
Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Design by DiDiDaDo
Página generada en:: 0.147s (PHP: 7% SQL: 93%)
Consultas SQL: 14 - Debug off - GZIP Desactivado