Comentarios |
![Mensaje Mensaje](templates/prosilver_ip/images/blue/buttons/icon_post.gif) Re: Iniciando Traducción Shinig The Holy Ark
|
Hola compañero, te veo un poco perdido, la verdad.
Muchos dicen que un buen punto donde empezar es con el manual de traduccion de pablito, lo puedes bajar aqui:
http://www.sayans.romhackhispano.or...videojuegos.pdf
Con eso ya te puedes hacer una idea de como funciona el tema, facil en mi opinion no es...
Los bin para extraerlos si te refieres al bin+cue que resulta cuando haces una imagen del juego los puedes extraer con ISOBUSTER y meter todos los archivos del CD en una carpeta.
Lo ideal seria que con los archivos extraidos hicieses busquedas con algun editor hexadecimal en los archivos que sospeches que pueden contener texto para saber si no esta encriptado y se puede acceder a el.
Para los acentos necesitas encontrar la fuente, deberia ser un archivo que es algo asi como un bitmap donde estan todos los caracteres que usa el juego.
Para la limitacion de caracteres necesitas saber como funciona el juego con sus punteros y como hackearlos para poder modificarlo a tu gusto.
Si podemos echarte una mano en la medida de lo posible lo hariamos, un saludo y suerte.
|
Ryo Suzuki [ 22 Febrero 2013, 02:29 PM ]
|
![](templates/default/images/spacer.gif) |
![Mensaje Mensaje](templates/prosilver_ip/images/blue/buttons/icon_post.gif) Re: Iniciando Traducción Del Shining The Holy Ark
|
Amigo Ryo... desde ya muchas gracias... :)
Creo que hemos identificado cuales son los archivos que tienen los textos, son los *.MDX .. al menos estos archivos en la cabecera tienen todo el abecedario ( menos la ñ ), esto lo descubri usando un programita DOS que se llama tilmod2 , tambien hay un archivos que se llama DEBUG.FNT que con el tilmod2 en modo 7 se ve perfectamente todo el abecedario y simbolos, asi que vamos de apoquito.... :)
|
Dhampir [ 23 Febrero 2013, 08:09 PM ]
|
![](templates/default/images/spacer.gif) |
![Mensaje Mensaje](templates/prosilver_ip/images/blue/buttons/icon_post.gif) Re: Iniciando Traducción Del Shining The Holy Ark
|
Ya hemos descubierto que archivos son los que tienen los textos, son los *.MDX , estos en su cabecera tienen todo el abecedario, lo podemos apreciar con el tile molester en 2bpp planar, Tambien nos llama la atencion que hay un archivo que se llama DEBUG.FNT, ahi esta todo el abecedario junto con los simbolos y se puede ver configurando a 8bpp liniar, estamos un tanto trabados por que no entendemos que tenemos que hacer para darnos cuenta en donde estan los textos ya que no somos capaces de encontrarlos, nos podrian echar una mano de como seguir de aqui en adelante?
Otra cosa, extragimos un archivo con el isobuster, lo modificamos y ahora queremos insertar y reemplazar el archivo dentro de la imagen pero no podemos, vos nos podrías dar una mano???
Desde ya muchas gracias por todo...
|
Dhampir [ 24 Febrero 2013, 09:55 PM ]
|
![](templates/default/images/spacer.gif) |
![Mensaje Mensaje](templates/prosilver_ip/images/blue/buttons/icon_post.gif) Re: Iniciando Traducción Del Shining The Holy Ark
|
Suerte con la traducción. Yo estaría también muy interesado en modificar gráficos. En su momento me puse en contacto con holy, empecé a usar el tile molester, pero como no me aclaraba mucho seguí traduciendo el Shining Force III y dejé el tema de modificar gráficos para el final (como cambiar las barras de HP/MP por PV/PM).
|
Dantares [ 25 Febrero 2013, 01:47 AM ]
|
![](templates/default/images/spacer.gif) |
![Mensaje Mensaje](templates/prosilver_ip/images/blue/buttons/icon_post.gif) Re: Iniciando Traducción Del Shining The Holy Ark
|
Amigo Dantares, nosotros estamos buscando el texto, ya que no hemos podido encontrarlo, digamos, hemos encontrado estos archivos que contienen el abecedario y creemos que son los archivos que tienen el texto, tal vez estamos errados...
Pregunto, esto no nos va a ayudar a encontrar los textos del juego???
Solamente los vamos a poder encontrar dumpeando la vram vdp1/2 con el emulador Yabause???
si es así, alguien nos podría explicar como hacer eso y asi saber de donde se estan cargando los subtitulos??
|
Dhampir [ 25 Febrero 2013, 01:50 AM ]
|
![](templates/default/images/spacer.gif) |
![Mensaje Mensaje](templates/prosilver_ip/images/blue/buttons/icon_post.gif) Re: Iniciando Traducción Del Shining The Holy Ark
|
En Shining Force III los archivos que se traducen son los "X5NOMBREDELARCHIVO.BIN". Cada X5***.BIN hace referencia a cierta parte del juego y en cada uno de ellos se repite la misma pauta, excepto las conversaciones de ese momento del juego.
|
Dantares [ 25 Febrero 2013, 02:03 AM ]
|
![](templates/default/images/spacer.gif) |
![Mensaje Mensaje](templates/prosilver_ip/images/blue/buttons/icon_post.gif) Re: Iniciando Traducción Del Shining The Holy Ark
|
Dhampir, lo que deberiais hacer es en la iso en lo que son los datos hacer una busqueda para localizar un parrafo de texto que salga en el juego. Si lo encuentras es que el texto no esta encriptado, luego ya pasarias a localizar que archivo/s lo tienen el texto en si.
Lo que has puesto parece ser la fuente. Eso es lo que usa el juego para poner el texto en pantalla usando esos graficos, pero no es el texto de el juego en si que es lo que quereis traducir.
Si hay varios archivos que parecen tener la fuente del juego, para localizar la que se usa en realidad uno de los trucos que se solia hacer es "pintar" a saco con el tile molester esas letras en un archivo del que sospechemos que es la fuente (ese debug parece serlo) y guardar los cambios y probar el juego con ese file editado. Evidentemente si en el juego sale mal el texto quiere decir que era el archivo de la fuente. Primitivo pero efectivo... :mrgreen:
Para cambiar los archivos y hacer pruebas ya me comento FacundoARG que te habia explicado el metodo de recreacion de la iso, aunque tambien puedes usar la util que hizo CUE.
|
Ryo Suzuki [ 04 Marzo 2013, 12:11 PM ]
|
![](templates/default/images/spacer.gif) |
![Mensaje Mensaje](templates/prosilver_ip/images/blue/buttons/icon_post.gif) Re: Iniciando Traducción Del Shining The Holy Ark
|
Asi es amigo, hemos investigado un poco mas y ya hemos desifrado esa parte... ahora lo que tenemos que hacer es ver la lista de comandos de lenguaje ensamblador que se usa en la saturn y en modo debug ver desde donde esta llamando esos dialogos... pero estamos medios atascados con ese tema :( ...
Asi que si alguien nos quiere echar una mano con eso estaria genial :)
|
Dhampir [ 04 Marzo 2013, 11:18 PM ]
|
![](templates/default/images/spacer.gif) |
![Mensaje Mensaje](templates/prosilver_ip/images/blue/buttons/icon_post.gif) Re: Iniciando Traducción Del Shining The Holy Ark
|
¿Quieres decir que teneis localizada ya la fuente?
¿Y que el texto no esta encriptado?
Entiendo que lo que os hace falta ahora pues es localizar y entender como trabajan los punteros para hackearlos, no?
|
Ryo Suzuki [ 05 Marzo 2013, 08:05 PM ]
|
![](templates/default/images/spacer.gif) |
|
|