Llevo un tiempo investigando en el catálogo japonés de Saturn, con dos objetivos: primero, encontrar joyas ocultas, o no tan ocultas, de dicho catálogo; segundo, ahorrarme un dinerillo, claro. Porque ves cosas como que el Galactic Attack PAL sale por más de 100 euros mientras que su versión japonesa, Layer Section, sale por menos de 40. Así que he decidido crear una lista de juegos import friendly de Saturn. ¿Qué significa import friendly? Pues que el juego se puede comprar en versión japonesa sin problemas, porque o bien está en inglés, o bien los textos no tienen demasiada importancia.
También, de paso, podemos hacer una lista de juegos que no son import friendly, para evitar caer en la tentación. Estos serían juegos que es mejor evitar en versión japo si no sabes japonés.
Me gustaría que me ayudaseis, por supuesto, y que aportarais vuestros conocimientos al respecto. La idea es no hablar de oídas, sino estar seguros
Import friendly: Exclusivos japoneses
Todos son jugables. Indico las dificultades y particularidades.
- Akumajou Dracula X: Gekka no Yasoukyoku (Castlevania Symphony of the Night): Conversaciones en japonés, pero muchos textos en inglés. Los menús están en japonés, pero con un poco de prueba y error es jugable. Hay fan-traducción al inglés con mejoras de rendimiento.
![castlevania_symphony_of_the_night_sega_saturn_front_cover castlevania_symphony_of_the_night_sega_saturn_front_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/castlevania_symphony_of_the_night_sega_saturn_front_cover.jpg)
- Batsugun: Shoot'em Up, conversión en exclusiva para Saturn de un arcade de Toaplan de 1993, lanzado en Japón en 1996. Es pixel perfect y tiene musica remezclada. Por cierto, al parecer fue el último arcade de Toaplan antes de su bancarrota. Menús en inglés y final en japonés.
![24949_batsugun 24949_batsugun](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/24949_batsugun.jpg)
- Battle Garegga
![battle_garegga battle_garegga](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/battle_garegga.jpg)
- Blast Wind: completamente en inglés
![blastwind blastwind](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/blastwind.jpg)
- Bomberman Wars: historia en japonés.
![bomberman_wars bomberman_wars](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/bomberman_wars.jpg)
- Bulk Slash: Menús en inglés. Resumen de las misiones en japonés pero entendible gráficamente y muchos comentarios en japonés hablado durante el juego. Perfectamente jugable. Hay fan-traducción al inglés con doblaje profesional.
![bulkslash bulkslash](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/bulkslash.jpg)
- Capcom Generation 1: los juegos están en inglés.
![capcomgeneration1_saturn_jp_box_front capcomgeneration1_saturn_jp_box_front](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/capcomgeneration1_saturn_jp_box_front.jpg)
- Capcom Generation 2: versiones japonesas de los juegos. No sé si tienen algún texto. En el Ghouls and Ghosts las indicaciones in-game están en inglés.
![capcomgeneration2_saturn_jp_box_front capcomgeneration2_saturn_jp_box_front](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/capcomgeneration2_saturn_jp_box_front.jpg)
- Capcom Generation 3: juegos en inglés.
![capcomgeneration3_saturn_jp_box_front capcomgeneration3_saturn_jp_box_front](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/capcomgeneration3_saturn_jp_box_front.jpg)
- Capcom Generation 4: juegos en inglés
![capcomgeneration4_saturn_jp_box_front capcomgeneration4_saturn_jp_box_front](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/capcomgeneration4_saturn_jp_box_front.jpg)
- Capcom Generation 5: Street Fighter 2, las 3 primeras ediciones del arcade en versión japonesa.
![capcomgeneration5_saturn_jp_box_front capcomgeneration5_saturn_jp_box_front](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/capcomgeneration5_saturn_jp_box_front.jpg)
- Cho Aniki: menús en japonés. Juego perfectamente jugable... y raro, raro, raro.
![choanikisaturn_jpg1633245855 choanikisaturn_jpg1633245855](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/choanikisaturn_jpg1633245855.jpeg)
- Cotton 2: Magical Night Dreams: menús en japonés, pero perfectamente jugable. Hay fan-traducción al inglés.
![magical_night_dreams_cotton_2_sega_saturn_front_cover magical_night_dreams_cotton_2_sega_saturn_front_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/magical_night_dreams_cotton_2_sega_saturn_front_cover.jpg)
- Cotton Boomerang: menús en japonés, pero perfectamente jugable.
![cotton_boomerang cotton_boomerang](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/cotton_boomerang.jpg)
- Crows: The Battle Action for Sega Saturn: algún texto en japonés, pero casi todo en inglés y perfectamente jugable.
![crows crows](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/crows.jpg)
- Cyberbots: Fullmetal Madness: textos tras los combates en japonés.
![cyberbots cyberbots](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/cyberbots.jpg)
- Detana TwinBee Yahho! Deluxe Pack: menús y textos en japonés. Perfectamente jugable.
![detana_twinbee_yahoo_deluxe_pack_sega_saturn_front_cover detana_twinbee_yahoo_deluxe_pack_sega_saturn_front_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/detana_twinbee_yahoo_deluxe_pack_sega_saturn_front_cover.jpg)
- Digital Pinball: Last Gladiators
![last_gladiators_digital_pinball_u_1 last_gladiators_digital_pinball_u_1](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/last_gladiators_digital_pinball_u_1.jpg)
- Digital Pinball: Necronomicon
![digital_pinball_necronomicon digital_pinball_necronomicon](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/digital_pinball_necronomicon.jpg)
- DoDonPachi
![dodonpachi_sega_saturn_front_cover dodonpachi_sega_saturn_front_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/dodonpachi_sega_saturn_front_cover.jpg)
- DonPachi: menús en inglés
![donpachi donpachi](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/donpachi.jpg)
- Dragon Ball Z: Shin Butoden: menús y prácticamente todo el texto en japonés. Y por supuesto las cinemáticas. Con un poco de prueba y error completamente jugable.
![dragon_ball_z_shin_butoden_sega_saturn_front_cover dragon_ball_z_shin_butoden_sega_saturn_front_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/dragon_ball_z_shin_butoden_sega_saturn_front_cover.jpg)
- Elevator Action Returns: completamente en inglés. Las descripciones de las misiones están en inglés con subtítulos en japonés.
![elevatoractonreturns elevatoractonreturns](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/elevatoractonreturns.jpg)
- Fatal Fury 3: textos tras los combates en japonés.
![fatal_fury_3_road_to_the_final_victory_sega_saturn_front_cover fatal_fury_3_road_to_the_final_victory_sega_saturn_front_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/fatal_fury_3_road_to_the_final_victory_sega_saturn_front_cover.jpg)
- Fighters History Dinamite: en inglés
![fighters_history_dinamite fighters_history_dinamite](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/fighters_history_dinamite.jpg)
- Gale Racer: es la conversión de la recreativa Rad Mobile. Completamente en inglés, creo.
![galeracer_cover galeracer_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/galeracer_cover.jpg)
- Game Tengoku: The Game Paradise: muchos menús en japonés, y cinemáticas en japonés hablado. El juego es perfectamente jugable.
![game_tengoku_saturn_cover game_tengoku_saturn_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/game_tengoku_saturn_cover_.jpg)
- Gradius Deluxe Pack: completamente en inglés.
![gradius_deluxe_pack_cover gradius_deluxe_pack_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/gradius_deluxe_pack_cover.jpg)
- Guardian Force
![guardian_force guardian_force](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/guardian_force.jpg)
- GVector: completamente en inglés.
![gvector_saturn_jp_box_front gvector_saturn_jp_box_front](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/gvector_saturn_jp_box_front.jpg)
- Hanagumi Taisen Columns: menus, voces y cinemáticas en japonés. El juego es completamente jugable, aunque tiene muchas cinemáticas.
![hanagumi_taisen_columns_sega_saturn_front_cover hanagumi_taisen_columns_sega_saturn_front_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/hanagumi_taisen_columns_sega_saturn_front_cover.jpg)
- Hyper Duel: shoot'em Up de Technosoft. Menús en inglés. Después no hay más textos.
![hyperduelsaturn hyperduelsaturn](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/hyperduelsaturn.jpg)
- The King of Fighters '96: se puede poner en inglés o en español, aunque si eliges equipos que no sean los predefinidos en un idioma que no sea el japonés el final se bugea.
![kof96 kof96](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/kof96.png)
- The King of Fighters '97: textos tras los combates en japonés.
![kof97 kof97](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/kof97.jpg)
- Kyuutenkai: Fantasic Pinball: menus en japonés. El juego es completamente jugable.
![kyuutenkai_fantastic_pinball_000 kyuutenkai_fantastic_pinball_000](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/kyuutenkai_fantastic_pinball_000.jpg)
- Layer Section 2: RayStorm en su versión occidental de PSX.
![layersection2 layersection2](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/layersection2.jpg)
- Magical Drop
![magical_drop magical_drop](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/magical_drop.jpg)
- Magical Drop 2: historia y menús en japonés.
![magical_drop_2 magical_drop_2](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/magical_drop_2.png)
- Magical Drop 3: historia y menús en japonés.
![magical_drop_iii magical_drop_iii](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/magical_drop_iii.png)
- Marvel Super Heroes vs Street Fighter: textos tras los combates en japonés.
![marvel_super_heroes_vs_street_fighter marvel_super_heroes_vs_street_fighter](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/marvel_super_heroes_vs_street_fighter.png)
- Metal Slug: menús en inglés. Apenas alguna cosilla aquí y allá en japonés. Perfectamente jugable.
![metal_slug metal_slug](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/metal_slug.jpg)
- Nekketsu Oyako
![nekketsu_oyako nekketsu_oyako](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/nekketsu_oyako.jpg)
- Night Striker S: completamente en inglés, aunque la traducción es muy mala.
![nightstrikers nightstrikers](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/nightstrikers.jpg)
- Ninpen Manmaru: menús y cinemáticas en japonés. Perfectamente jugable.
![ninpen_manmaru_saturn ninpen_manmaru_saturn](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/ninpen_manmaru_saturn.jpg)
- Princess Crown: conversaciones en japonés. Es jugable pero se pierde mucho sin entender la historia.
![princess_crown_sega_saturn_cover princess_crown_sega_saturn_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/princess_crown_sega_saturn_cover.jpg)
- Pu Li Ru La - Arcade Gears: textos en japonés. Es un beat'em up.
![pulirula pulirula](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/pulirula.jpg)
- Puriruka Daisakusen: menús y voces en japonés, juego arcade perfectamente jugable.
![purikura_daisakusen purikura_daisakusen](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/purikura_daisakusen.png)
- Puyo Puyo Sun: menus, voces y cinemáticas en japonés. El juego es completamente jugable.
![puyo_puyo_sun_sega_saturn_front_cover puyo_puyo_sun_sega_saturn_front_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/puyo_puyo_sun_sega_saturn_front_cover.jpg)
- Puyo Puyo Tsuu: menus, voces y cinemáticas en japonés. El juego es completamente jugable.
![puyo_puyo_tsuu puyo_puyo_tsuu](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/puyo_puyo_tsuu.jpg)
- Race Drivin': conversión del arcade Hard Drivin' de Atari. En inglés.
![race_drivin race_drivin](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/race_drivin.png)
- Radiant Silvergun: tiene conversaciones en japonés hablado en el modo Saturn, y algún texto. Te pierdes algo del argumento pero el juego es completamente jugable.
![radiant_silvergun_1590060385_462187 radiant_silvergun_1590060385_462187](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/radiant_silvergun_1590060385_462187.jpg)
- Real Bout Fatal Fury: se puede poner en inglés y en español.
![realboutfatalfury realboutfatalfury](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/realboutfatalfury.jpg)
- Real Bout Fatal Fury Special: se puede poner en inglés.
![real_bout_fatal_fury_special_sega_saturn_front_cover real_bout_fatal_fury_special_sega_saturn_front_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/real_bout_fatal_fury_special_sega_saturn_front_cover.jpg)
- Salamander Deluxe Pack
![salamander salamander](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/salamander.jpg)
- Samurai Shodown 3: textos después de los combates y elementos gráficos en japonés.
![samurai_shodown_iii_blades_of_blood_sega_saturn_front_cover samurai_shodown_iii_blades_of_blood_sega_saturn_front_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/samurai_shodown_iii_blades_of_blood_sega_saturn_front_cover.jpg)
- Samurai Shodown 4: se puede poner completamente en inglés... y hasta medio en español -sólo traduce mensajes del árbitro, dejando las conversaciones en inglés. Al tener el idioma de la consola en español se pone en español por defecto, e incluso cambia los gráficos por los occidentales: En lugar de Samuria Spirits en el logo pone Samurai Shodown, el gráfico de Pow está en inglés, etc. Lo único que permanece en japonés son las letras grandes de la intro.
![samurai_shodown_4 samurai_shodown_4](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/samurai_shodown_4.jpg)
- Sega Ages: Fantasy Zone: completamente en inglés.
![fantasy_zone fantasy_zone](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/fantasy_zone.jpg)
- Sega Ages: Galaxy Force II: en el menu hay un resumen de la historia del juego en japonés. El juego en sí está completamente en inglés, incluyendo el final.
![galaxy_force_ii galaxy_force_ii](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/galaxy_force_ii.png)
- Sega Ages: I Love Mickey Mouse / I Love Donald Duck: incluye el Castle of Illusion y el Quackshot de Mega Drive. El primero está completamente en inglés y el segundo tiene los textos en japonés. El segundo es jugable pero se complica quizá demasiado al no entender qué te piden en algunos puntos. Hay fan-traducción al inglés.
![598px_ilmmildd_saturn_jp_box_front 598px_ilmmildd_saturn_jp_box_front](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/598px_ilmmildd_saturn_jp_box_front.jpg)
- Sega Ages Memorial Selection Vol. 1: ports de los arcades originales. Jugable.
![segaagesmemorial1_sat_jp_frontcover_png segaagesmemorial1_sat_jp_frontcover_png](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/segaagesmemorial1_sat_jp_frontcover_png.jpeg)
- Sega Ages Memorial Selection Vol. 2: ports de los arcades originales. Jugable.
![segaagesmsv2_jp_box_front segaagesmsv2_jp_box_front](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/segaagesmsv2_jp_box_front.jpg)
- Sega Ages: Power Drift
![sega_ages_power_drift sega_ages_power_drift](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/sega_ages_power_drift.jpg)
- Sega Ages: Rouka ni Ichidant-R: todos los textos en japonés, pero es perfectamente jugable.
![rnir_saturn_jp_box_front rnir_saturn_jp_box_front](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/rnir_saturn_jp_box_front.jpg)
- Sega Ages Vol. 1 Syukudai ga Tant-R: en japonés. Es un arcade, es jugable.
![sgtr_saturn_jp_box_front sgtr_saturn_jp_box_front](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/sgtr_saturn_jp_box_front.jpg)
- Sengoku Blade: menús en inglés. Pequeñas cinemáticas con textos y voces en japonés. Perfectamente jugable.
![sengoku_blade sengoku_blade](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/sengoku_blade.jpg)
- Shinrei Jusatsushi Taroumaru: menús y cinemáticas en japonés. Perfectamente jugable.
![toromaru toromaru](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/toromaru.jpg)
- Shippu Mahou Daisakusen: Kingdom Grand Prix: menús en inglés. Conversaciones en japonés durante el juego, pero es perfectamente jugable.
![shippuu_mahou_daisakusen_kingdom_grandprix shippuu_mahou_daisakusen_kingdom_grandprix](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/shippuu_mahou_daisakusen_kingdom_grandprix.png)
- Silhouette Mirage: muchos menús con elecciones en japonés antes de jugar. Una vez en harina es perfectamente jugable, pero no vendría mal una guía o algo para saber qué estás eligiendo. Hay fan-traducción al inglés.
![silhouette_mirage silhouette_mirage](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/silhouette_mirage.jpg)
- Soukyu Gurentai: Terra Diver en su versión occidental de PSX. Mucho texto en japonés, pero perfectamente jugable.
![soukyugurentai soukyugurentai](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/soukyugurentai.jpg)
- Stellar Assault SS: shoot'em Up, secuela de Stellar Assult de 32x. Tiene muchas voces en japonés, pero es completamente jugable. Hay fan-traducción al inglés con doblaje profesional.
![stellarassaultss stellarassaultss](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/stellarassaultss.jpg)
- Street Fighter Zero 3: textos antes o tras los combates en japonés.
![street_fighter_alpha_3_sega_saturn_front_cover street_fighter_alpha_3_sega_saturn_front_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/street_fighter_alpha_3_sega_saturn_front_cover.jpg)
- Strikers 1945
![strikers_1945 strikers_1945](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/strikers_1945.jpg)
- Strikers 1945 II
![strikers_1945_ii strikers_1945_ii](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/strikers_1945_ii.jpg)
- Super Tempo
![super_tempo super_tempo](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/super_tempo.jpg)
- Taito CHASE HQ Plus S.C.I. : voces en japonés, pero es completamente jugable.
![55811_taito_chase_h_q_plus_s_c_i 55811_taito_chase_h_q_plus_s_c_i](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/55811_taito_chase_h_q_plus_s_c_i.png)
- Tenchi wo Kurau II: Sekiheki no Tatakai (Warriors of Fate): textos en japonés, pero es un beat'em up sin complicaciones jugables.
![warriorsoffate warriorsoffate](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/warriorsoffate.jpg)
- Thunder Force Gold Pack 1
![thunder_force_gold_pack_1_sega_saturn_front_cover thunder_force_gold_pack_1_sega_saturn_front_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/thunder_force_gold_pack_1_sega_saturn_front_cover.jpg)
- Thunder Force Gold Pack 2
![thunder_force_gold_pack_2 thunder_force_gold_pack_2](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/thunder_force_gold_pack_2.jpg)
- Thunderforce V
![thunder_force_v_cover thunder_force_v_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/thunder_force_v_cover.jpg)
- Tokimeki Memorial Puzzle Dama (Menus, voces y cinemáticas en japonés. El juego es completamente jugable)
![tokimeki_memorial_taisen_puzzledama tokimeki_memorial_taisen_puzzledama](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/tokimeki_memorial_taisen_puzzledama.jpg)
- Tryrush Deppy
![tryrush_deppy_j_front tryrush_deppy_j_front](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/tryrush_deppy_j_front.jpg)
- Vampire Savior (Textos tras los combates en japonés. Se puede sacar un menú especial que permite ponerlo en inglés. Para ello tienes que terminar el juego sin continuar. Después seleccionas Options y pulsas L+R y entonces Start)
![vampire_savior vampire_savior](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/vampire_savior.jpg)
- Waku Waku 7: textos tras los combates en japonés.
![waku_waku_7_saturn waku_waku_7_saturn](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/waku_waku_7_saturn.jpg)
- Waku Waku Monster: menus, voces y cinemáticas en japonés. El juego es completamente jugable.
![waku_waku_monster waku_waku_monster](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/waku_waku_monster.jpg)
- Willy Wombat: solo aparecen diálogos para explicar la historia y para guardar partida, en este caso hay que marcar la 1a opción las dos veces. Los diálogos están en inglés hablado, por lo que a poco que entiendas se puede seguir la historia.
![willy_wombat willy_wombat](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/willy_wombat.jpg)
- World Heroes Perfect: textos tras los combates en japonés.
![world_heroes_perfect_1996_snk_corporation world_heroes_perfect_1996_snk_corporation](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/world_heroes_perfect_1996_snk_corporation.jpg)
- X-Men vs Street Fighter: textos tras los combates en japonés.
![xmenvsstreetfighter_car_tula_saturn xmenvsstreetfighter_car_tula_saturn](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/xmenvsstreetfighter_car_tula_saturn.jpg)
Import friendly: Más baratos en Japón
- Biohazard (Resident Evil): diálogos en inglés, con subtítulos al japonés, pero todos los menús y documentos en japonés. Jugable pero pierde bastante.
![bio_hazard_saturn bio_hazard_saturn](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/bio_hazard_saturn.jpg)
- Daytona USA
![daytona_usa_1590061261_297454 daytona_usa_1590061261_297454](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/daytona_usa_1590061261_297454.jpg)
- Daytona USA Circuit Edition
![daytona_usa_championship_circuit_edition daytona_usa_championship_circuit_edition](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/daytona_usa_championship_circuit_edition.jpeg)
- Darius 2
![darius_ii darius_ii](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/darius_ii.png)
- Darius Gaiden
![dariusgaiden dariusgaiden](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/dariusgaiden.jpg)
- Deep Fear: es más o menos jugable. Las cinemáticas están en inglés hablado con subtítulos al japonés. El europeo es igual pero sin subtítulos de ningún tipo. Pero todos los mensajes, documentos, etc están en japonés... le resta mucho.
![deep_fear deep_fear](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/deep_fear.png)
- Galaxy Fight: Universal Warriors: textos antes y depsués de los combates en japonés.
![galaxy_fight_universal_warriors_sega_saturn_front_cover galaxy_fight_universal_warriors_sega_saturn_front_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/galaxy_fight_universal_warriors_sega_saturn_front_cover.jpg)
- The House of the Dead
![houseofthedead houseofthedead](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/houseofthedead.jpg)
- The King of Fighters '95: textos tras los combates en japonés.
![kof95 kof95](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/kof95.jpg)
- Layer Section (Galactic Attack): parece que está en inglés.
![layer_section_ss_a_660x660 layer_section_ss_a_660x660](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/layer_section_ss_a_660x660.jpg)
- Marvel Super Heroes: textos tras los combates en japonés.
![marvel_super_heroes marvel_super_heroes](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/marvel_super_heroes.jpg)
- Saturn Bomberman: las cinemáticas están en japonés, pero el juego es completamente jugable.
![saturn_bomberman saturn_bomberman](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/saturn_bomberman.jpg)
- Sega Ages: Afterburner 2
![after_burner_ii_saturn_cover_avant_g after_burner_ii_saturn_cover_avant_g](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/after_burner_ii_saturn_cover_avant_g.jpg)
- Sega Ages: Out Run: ojo que las primeras tiradas de Out Run no funcionan en Model 2. Ofrece una banda sonora remezclada que no está en las versiones occidentales y está completamente en inglés.
![outrun_sat_jp_frontcover outrun_sat_jp_frontcover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/outrun_sat_jp_frontcover.jpg)
- Sega Ages: Space Harrier
![space_harrier_saturn_jp space_harrier_saturn_jp](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/space_harrier_saturn_jp.jpg)
- Street Fighter Zero: textos tras los combates en japonés.
![street_fighter_zero_j_front street_fighter_zero_j_front](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/street_fighter_zero_j_front.jpg)
- Street Fighter Zero 2: textos tras los combates en japonés.
![streetfighterzero2 streetfighterzero2](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/streetfighterzero2.jpg)
- Street Fighter Collection: como el occidental, incluye Street Fighter Zero 2 Dash -Alpha 2 Gold en occidente. Textos tras los combates en japonés.
![street_fighter_collection_sega_saturn_front_cover street_fighter_collection_sega_saturn_front_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/street_fighter_collection_sega_saturn_front_cover.jpg)
- Vampire Hunter: Darkstalkers Revenge: textos tras los combates en japonés.
![vampire_hunter_darkstalkers_revenge_1996_capcom_co_ltd vampire_hunter_darkstalkers_revenge_1996_capcom_co_ltd](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/vampire_hunter_darkstalkers_revenge_1996_capcom_co_ltd_.jpg)
- Virtua Cop: sólo tiene en japonés el título de los niveles. Lo demás está en inglés.
![virtua_cop_ss virtua_cop_ss](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/virtua_cop_ss.jpg)
- Virtua Cop 2
![virtua_cop_2_sega_saturn_front_cover virtua_cop_2_sega_saturn_front_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/virtua_cop_2_sega_saturn_front_cover.jpg)
- Virtua Fighter
![virtua_fighter_sega_saturn_front_cover virtua_fighter_sega_saturn_front_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/virtua_fighter_sega_saturn_front_cover.jpg)
- Virtua Fighter Remix
![virtua_fighter_remix virtua_fighter_remix](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/virtua_fighter_remix.jpg)
- Virtua Fighter 2
![virtua_fighter_2 virtua_fighter_2](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/virtua_fighter_2.png)
- Virtua Fighter Kids: menús en japonés pero con iconos autoexplicativos. Los videos del final no tienen letras ni voces.
![virtua_fighter_kids_sega_saturn_front_cover virtua_fighter_kids_sega_saturn_front_cover](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/virtua_fighter_kids_sega_saturn_front_cover.jpg)
- Virtual On: CyberTroopers
![virtual_on virtual_on](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/virtual_on.jpg)
- X-Men Children of the Atom: textos tras los combates en japonés.
![x_men_cota x_men_cota](https://www.segasaturno.com/portal/files/images/5050/x_men_cota.jpg)
No Import friendly:
- Cualquier RPG o aventura con mucho texto, entre los que mencionamos Azel Panzer Dragoon, Magic Knight Rayearth, Story of Thor 2, Shining Force III (cualquier scenario), cualquier Langrisser, cualquier Sakura Wars, Shin Megami Tensei: Devil Summoner: Soul Hackers, ambos Lunar, Snatcher, Policenauts, Shining the Holy Ark, Shining Wisdom, Albert Odissey, Sakura Taisen, Sega Ages Phantasy Star, etc
- Burning Rangers: Cuesta muy poco... por algo. Las instrucciones que en el occidental te dan en inglés hablado aquí te las dan en Japonés hablado... imposible.
Con esto tenemos para empezar. Espero vuestras aportaciones.