Preparando CD1 De PANZER DRAGOON SAGA (ESPAÑOL) "BETA


Objetivo: Preparando CD1 De PANZER DRAGOON SAGA (ESPAÑOL) "BETA
Bueno, despues de mucho tiempo desde que iniciamos el proyecto y se vieran las primeras imagenes traducidas del juego, hemos decidido más o menos entre todos preparar el CD1 COMPLETAMENTE AL ESPAÑOL.

dragoon_traducciones_peque_o

La unica pega es que aún no hemos conseguido modificar la fuente, la cual cosa repercute, en que en el juego no aparecerán los:
(á, é, í, ó, ú, ¡, ¿, ñ) y en vez e ello aparecerán otros simbolos. Pero hay que destacar que nuestra finalidad no es que se queda así, si no que stamos trabajando en el tema de la fuente y tarde o temprano se solucionará y se substituirán estos simbolos.

Otra cosa que queria comentar es que hay que hacer un repaso general al texto que va a ser insertado para el CD1, por el tema de coherencia, y sobretodo Terminologia del Mundo Panzer Dragoon.

Mi propuesta es (si mis compañeros de proyecto lo apoyan): Que suba en un Zip los textos que van a ser objetivo del repaso a la web y que, quien quiera sea libre de descargarse el texto para hecharle un vistazo, y decirnos que cambiaria o modificaria. Nosotros lo analizaríamos y decidiriamos si el cambio podria ser producente y podria mejorar la traducción.

Si al final se lleva a cabo esta propuesta, en poco tiempo (quizá un mes o dos) habrá disponible un parche para el CD 1 COMPLETO.


Espero el apoyo de los demas...

última edición por Holy_3051 el 19 Septiembre 2008, 09:54 PM; editado 1 vez
Objetivo: Re: Preparando CD1 De PANZER DRAGOON SAGA (ESPAÑOL) "BE
DE CHAPÓ!!! Me parece INCREIBLE, os felicito en serio por ese trabajazo, siento no poder ayudaros pues soy poco más que un ignorante de la saga Panzer Dragoon (Y no he jugado al Saga), pero desde luego en cuánto saqueis esta versión en español, me la descargaré en seguida y la insertaré en la Saturn. En serio un trabajazo, seguid así :wink:

Objetivo: Re: Preparando CD1 De PANZER DRAGOON SAGA (ESPAÑOL) "BE
Me parece estupendo^^ tengo ganas de ver como keda esa traduccion en el juego, el problema es q tendre q hacerlo en un emu xq mi saturn no va a leerlo :S
saludos

Perfil MP  
Objetivo: Re: Preparando CD1 De PANZER DRAGOON SAGA (ESPAÑOL) "BE
perfecto...subir si se puede el zip. y se ayudara en todo lo posible.... yo creo q las tildes y la exclamacion e interrogacion son problemas salvables ya q la exclamacion se salva repitiendo el simbolo.... la interrogacion,empezando por unos puntos ,tildes no se usan...y la ñ aunq kede raro,pero legible...sinonimos o parecidos..niño-crio,montaña-colina.
Esta claro q esto ya lo tendreis mas q mascao...pero no se..por aportar alguna idea..xD :oops:

Perfil MP  
Objetivo: Re: Preparando CD1 De PANZER DRAGOON SAGA (ESPAÑOL) "BE
entiendo lo de cambiar ñ por otras palabras y quitar tilds y no poner los "¡, ¿"
Pero si lo hago asi cuando, consigamos modificar la fuente no nos habra servido de nada porque habra que buscar una a una tolas las palabras que lleven tildes y simbolos.

Si se hace como yo digo cuando se modifique la fuente lo unico que hay que hacer es hacer una busqueda general del el codigo ( F3 )por ejemplo que es el "é" que nosotros hemos puesto en el texto pero que no aparece en el juego y cambiarla por el codigo ( AF )(por decir un ejemplo) y ya estaran todas cambiadas.

No se si me he explicado....

es verdad que a la vista quedara peor que si se hace como decis, pero el camino que yo propongo es el mas corto para tener una traduccion perfecta a largo plazo.

Objetivo: Re: Preparando CD1 De PANZER DRAGOON SAGA (ESPAÑOL) "BE
La fuente tendría que caer, tarde o temprano.

Necesitaremos ayuda de gente con más conocimientos de romhacking, yo sospecho que la compresion-codificacion no sera muy cabrona ya que le han metido la extensin CGZ, debe ser alguna derivacion de ese estandar de GZIP :roll:

Por lo demás evidentemente GRAN TRABAJO de Holy_3051 alma de este proyecto no solo en la traduccion sino tambien en el romhacking, esto está muy avanzado en cuanto a traducción, ahora el meollo viene al introducir el texto dentro del juego.

Yo ya me he pasado hoy el Disco 1 con el SSF para "refrescar" todo, y ahora que ya tengo el archivo de todo lo traducido del disco 1 paso a la revisión-posible correción de todo el texto.

Quien quiera hacer de corrector, o sea revisar todo el texto y mirar que la traduccion esté bien hecha (sugerir posibles cambios de traduccion mas correcta) y que todo más o menos siga un criterio o estilo que contacte con nosotros y le pasaremos el archivo.

Gente seria por favor, que de verdad vayais a ayudar y tomaroslo en serio el trabajo de "correctores", y que tendreis todo repasado y con las sugerencias de correción hechas en una semana aproximadamente.

--

En fin, y lo dicho. Si alguien con conocimientos de romhacking-traduccion de juegos lee esto y quiere intentar echarnos una mano para descomprimir-desencriptar la fuente del juego que nos diga algo por favor. Es en principio el paso final que nos falta para poder añadir los simbolos especiales y empezar a producir una traduccion muy digna.

panzer_dragoon_saga

salu2 :wink:

Objetivo: Re: Preparando CD1 De PANZER DRAGOON SAGA (ESPAÑOL) "BE
Me parece bien, ya mas tarde se puliran cosillas jeje.

Objetivo: Re: Preparando CD1 De PANZER DRAGOON SAGA (ESPAÑOL) "BE
Ha salido una noticia sobre poder modificar las fuentes del panzer, a unas palas la ñ se puede substituir por "ni" ya que el fonema es muy parecido "cabaña" "cabania", por las tildes, bueno si no estan no estan XD y las ¡ y ¿ no son necesarias realmente para el entendimiento del idioma, no?

Perfil MP  
Objetivo: Re: Preparando CD1 De PANZER DRAGOON SAGA (ESPAÑOL) "BE
Desde el principio nos hemos planteado hacer una traducciom al 100%, ademas lo de la fuente no es un problem, incluso esta ya modificada. Solo falta que nos la devulevan comprimida de nuevo y fuera el problema de la fuente :D

Objetivo: Re: Preparando CD1 De PANZER DRAGOON SAGA (ESPAÑOL) "BE
Solo decir que actualmente ya estoy introduciendo el texto en los archivos y repunteandolos al mismo.

De momento tengo todos los videos del CD1 asi como los BOOKs que corresponden al mismo ya introducidos y probados correctamente. lo proximo seguramente seran los enemigos

Si puede ser pasaros por la parte de terminologia que por el final esta citado ese tema, plis... :wink:


Página 1 de 1


  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas
No puede adjuntar archivos
No puede descargar archivos
Puede publicar eventos en el calendario

   

Está utilizando la versión (Lo-Fi). Para ver la versión completa del foro, haga clic aquí.

Powered by Icy Phoenix based on phpBB
Design by DiDiDaDo

Página generada en:: 0.2056s (PHP: 17% SQL: 83%)
Consultas SQL: 15 - Debug off - GZIP Desactivado