Página 1 de 2
Ir a la página 1, 2  Siguiente
 

Mensaje Sigue la traducción de House of the Dead

#1  Ryo Suzuki 22 Febrero 2013, 12:08 AM

Algunos quizas recordareis la tradu que nuestro compañero Lord Kefka empezo a hacer hace ya un tiempo. El bueno de CUE le echo un cable para comprimir/descomprimir el contenedor que tenia todos los files y a partir de ahi se le pudo meter mano al tema...

house_esp

Pues bien, aunque la cosa habia quedado algo parada por unos motivos u otros quiero anunciaros que el proyecto sigue y es casi seguro que acabara llegando a buen puerto.

Le he estado echando un cable en la medida de lo posible al amigo y tengo una version bastante avanzada de la tradu que estoy probando estos dias y tiene muy buena pinta.

Kefka esta acabando de pulir los detalles y esperamos poder tener lista la tradu este año y sacar el parche para el disfrute de todos. Es casi seguro que llevare una beta de la tradu a RetroMadrid para quien se acerque al evento la pueda ver por alli como avance.

Tambien el omnipresente Ilducci ha estado hablando/investigando conmigo la posibilidad de usar el doblaje que tuvo la version de PC e implementarlo en la Sega Saturn. De momento todavia no hay nada seguro, pero lo intentaremos para una futura version quizas traducida y doblada al castellano.

En fin, que solo avisaros que es otra tradu que sigue adelante. Va lento, pero es seguro que la tendreis tarde o temprano. Quiero agradecer a L.Kefka el curro que esta realizando!
 




____________
Ayúdame a mantener este y otros proyectos, pulsa aquí

sega_firma

Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life. (Confucius)
 
avatar
japan.png Ryo Suzuki Sexo: Masculino
Alfonso Martínez González
Webmaster
Webmaster
Shenmue Freak
 
Registrado: Agosto 2005
Ubicación: 難波
Mensajes: 10788
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Sigue La Traducción De House Of The Dead

#2  lexlutor90 22 Febrero 2013, 07:24 AM

Guauuuu mi superjuego favorito...y traducido, ya quiero ver como queda.
 



 
avatar
 lexlutor90 Sexo: Masculino
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: Septiembre 2010
Mensajes: 1686
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Sigue La Traducción De House Of The Dead

#3  kikonan 22 Febrero 2013, 01:18 PM

Muy buena noticia, no sabia del proyecto.
Muchas gracias a Lord Kefka y ojala se pueda realizar también el doblaje
 




____________
24xl8qrdol1d2dxkz1g37el02i6dz5j
 
avatar
spain.png kikonan Sexo: Masculino
SEGA Fan
SEGA Fan
 
Registrado: May 2010
Ubicación: Aviles
Mensajes: 166
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Sigue La Traducción De House Of The Dead

#4  elvizius 23 Febrero 2013, 01:44 PM

Todas las traducciones son bienvenidas y mas si son de juegacos.
 




____________
hammyvirtuafighter
 
avatar
spain.png elvizius Sexo: Masculino
Colaborador SEGASATURNO
Colaborador SEGASATURNO
 
Registrado: Septiembre 2005
Ubicación: Almoradi
Mensajes: 1084
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Sigue La Traducción De House Of The Dead

#5  omi_payaso 26 Febrero 2013, 11:22 PM

Pues lento mas lo están haciendo para luego compartirlo que es ya demasiado y ahora que se está dando lo que antes era dificil: Tener los juegazos como este en nuestro idioma :putoamo:.Por eso, una razón más para esperar
 



 
avatar
mexico.png omi_payaso Sexo: Masculino
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: Abril 2010
Mensajes: 2194
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Sigue La Traducción De House Of The Dead

#6  Fandu 28 Febrero 2013, 11:33 PM

que no decaiga, y gracias!!
 




____________
Podcast: Reactor Mako
 
avatar
scotland.png Fandu Sexo: Masculino
Donante Unreleased €
 
Registrado: Julio 2009
Ubicación: Atántida
Mensajes: 1530
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Sigue La Traducción De House Of The Dead

#7  Blackwolf 25 Abril 2013, 07:45 PM

Esperaremos, tanto tiempo jugando en Inglés que nadie se va a morir por esperar más o menos tiempo...  
 



 
avatar
blank.gif Blackwolf 
Staff Unreleased
 
Registrado: Diciembre 2005
Mensajes: 565
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Sigue La Traducción De House Of The Dead

#8  Victordelanau 06 Junio 2013, 04:23 PM

un juegazo donde los haya, se merece esa traduccion si o si! gracias por el curro que os pegais algunos hermanos!!
 



 
avatar
spain.png Victordelanau Sexo: Masculino
Donante Unreleased €
 
Registrado: Julio 2007
Ubicación: Soft Museum
Mensajes: 119
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Sigue La Traducción De House Of The Dead

#9  UltimateX 26 Junio 2013, 10:20 PM

Notición. Nota del post: 10
 




____________
TodoGratisPorInternet.Blogspot.com ...:::UltimateShop:::...
 
avatar
spain.png UltimateX Sexo: Masculino
Miembro de la Elite
Miembro de la Elite
 
Registrado: Febrero 2006
Ubicación: Sun Coast
Mensajes: 1072
  • Volver arriba Página inferior
 

Mensaje Re: Sigue La Traducción De House Of The Dead

#10  realbrucest 23 Febrero 2014, 01:55 AM

Con la excusa de que ya volvemos a tener la Retromadrid a tiro (por ahí volveremos a andar con cosillas para la mega) refloto el hilo para compartir un dato que he leído que si bien no se me ocurre ahora por dónde tirar para rastrear una posible confirmación sí que me resulta más que posible:

Citar:
On the subject of converting The House Of The Dead to the Saturn, a while back I conducted an interview with a lead programmer on that game (who shall remain anonymous for their own benefit, since they're still with Tantalus). Let's just say the so-called "end product" was actually a 60% complete build full of placeholder textures in the later stages, or at least that was until Sega looked at how fast the project was going and suggested they could release the game in that state or face a delay.

Considering how quickly Sega wanted to abandon its 32-bit system in favour of the imminent Dreamcast, there really was little choice for Tantalus even though many of its staff would have loved nothing more than to polish up their work and as a result maintain a good repuation. Instead, that game cost them dearly and soured what had been - until that point, at least - a growing relationship with Sega.

Fuente

Básicamente que Sega comercializó el juego en estado beta y que muchas de las texturas eran "placeholders" (relleno para ir tirando mientras los grafistas preparan los gráficos definitivos).

Precisamente algo que chocaba de este juego eran las texturas con tan baja definición, que si bien la memoria de la consola no daba para almacenar cantidades ingentes de datos sí que nos tenía acostumbrados por aquel entonces a texturas mucho menos toscas.

¿Fue House of the Dead forzado a salir antes de estar listo?
 



 
avatar
spain.png realbrucest Sexo: Masculino
Donante Unreleased €
Segata Sanshirō
Segata Sanshirō
 
Registrado: Marzo 2008
Ubicación: WTC7
Mensajes: 266
  • Volver arriba Página inferior
 


Ocultar¿Este tema fue útil?
Compartir este tema
Correo a un amigo Facebook Twitter Windows Live Favorites MySpace del.icio.us Digg SlashDot google.com LinkedIn StumbleUpon Blogmarks Diigo reddit.com Blinklist co.mments.com
technorati.com DIGG ITA linkagogo.com meneame.net netscape.com newsvine.com yahoo.com Fai Informazione Ok Notizie Segnalo Bookmark IT fark.com feedmelinks.com spurl.net

Página 1 de 2
Ir a la página 1, 2  Siguiente